“日日端親望遠林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日日端親望遠林”全詩
百發少曾能一中,可憐輕動殺生心。
分類:
《雜興》顧逢 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雜興》
朝代:宋代
作者:顧逢
彈丸弩矢取飛禽,
日日端親望遠林。
百發少曾能一中,
可憐輕動殺生心。
中文譯文:
用彈丸和弩箭去捕捉飛禽,
每天都持弩親自觀望遙遠的林木。
雖然射出百發箭,很少能命中一只,
可憐的是,輕率的行動背后有著殺生的心。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人使用彈丸和弩箭捕獵飛禽的場景,同時也反映了作者對于殺生的思考和內心的矛盾。
首句描述了使用彈丸和弩箭捕捉飛禽的行為,彈丸和弩矢是狩獵時常用的工具。這句話中的"取飛禽"表現了作者的技藝和狩獵的成果。
接下來的兩句描寫了作者日復一日地持弩觀望遙遠的林木,表現了他對自然景觀的喜愛和對狩獵的熱情。這種持弩觀望的行為也暗示了作者對于狩獵的期待和希望。
然而,下半闋的兩句表達了作者的思考和內心的矛盾。盡管作者射出了許多箭,但很少能夠命中一只飛禽,這反映了狩獵的困難和不易。"百發少曾能一中"的意思是百發箭很少能夠中一只飛禽。這種無功而返的情況讓作者感到可憐,也表現出他內心的痛苦和對于殺生的矛盾。
最后一句"可憐輕動殺生心"是對自己內心的自責和思考。作者意識到輕率的行動背后隱藏著殺生的心,他表達了對于捕獵行為的憂慮和內心的矛盾。
整首詩詞通過對狩獵場景的描繪和對內心矛盾的反思,表達了作者對于殺生的思考和對于人與自然關系的思索。它提醒人們要審視自己的行為和內心,思考與自然和諧相處的方式。
“日日端親望遠林”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng
雜興
dàn wán nǔ shǐ qǔ fēi qín, rì rì duān qīn wàng yuǎn lín.
彈丸弩矢取飛禽,日日端親望遠林。
bǎi fā shǎo céng néng yī zhōng, kě lián qīng dòng shā shēng xīn.
百發少曾能一中,可憐輕動殺生心。
“日日端親望遠林”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。