“妾歸深閣繅新絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妾歸深閣繅新絲”出自宋代顧禧的《採桑行》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiè guī shēn gé sāo xīn sī,詩句平仄:仄平平平平平平。
“妾歸深閣繅新絲”全詩
《採桑行》
男耕女蠶治有余,使君何不思。
使君策馬城南隅,妾歸深閣繅新絲。
使君策馬城南隅,妾歸深閣繅新絲。
分類:
《採桑行》顧禧 翻譯、賞析和詩意
《采桑行》是宋代詩人顧禧的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
男耕女蠶治有余,
使君何不思。
使君策馬城南隅,
妾歸深閣繅新絲。
詩意:
這首詩詞描述了一個充滿對比的情景。男人在田地里務農,女人在家養蠶,兩者都工作充裕。然而,詩人卻在思考一個問題:為什么統治者(使君)不思考這個問題呢?在城市的南隅,使君騎著馬,而詩人的妻子則回到深閣里繼續紡織新的絲線。
賞析:
這首詩詞通過對男耕女蠶生活狀態的描繪,暗示了社會的穩定與繁榮。男人和女人都有充分的工作,表明社會經濟狀況良好。然而,使君卻沒有關注到這一點,他只顧策馬游玩,不思考國家和人民的實際需求。這種對比使詩詞具有了一種隱含的社會批判意味。
詩詞的結構簡潔明了,表達了作者對社會現象的觀察和思考。通過描繪男耕女蠶的生活情景,詩人巧妙地抒發了自己的觀點,既表達了社會繁榮的景象,又透露了統治者的冷漠與無為。整首詩詞給人以深思,引發讀者對統治者責任與社會公平的思考。
“妾歸深閣繅新絲”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng xíng
採桑行
nán gēng nǚ cán zhì yǒu yú, shǐ jūn hé bù sī.
男耕女蠶治有余,使君何不思。
shǐ jūn cè mǎ chéng nán yú, qiè guī shēn gé sāo xīn sī.
使君策馬城南隅,妾歸深閣繅新絲。
“妾歸深閣繅新絲”平仄韻腳
拼音:qiè guī shēn gé sāo xīn sī
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“妾歸深閣繅新絲”的相關詩句
“妾歸深閣繅新絲”的關聯詩句
網友評論
* “妾歸深閣繅新絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“妾歸深閣繅新絲”出自顧禧的 《採桑行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。