“靜夜飽聽詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜夜飽聽詩”全詩
經年疏問道,靜夜飽聽詩。
近子覺形穢,服車羞耳垂。
快哉過庭鯉,咫尺鳳凰池。
分類:
《贈桂琴隱先生》桂正夫 翻譯、賞析和詩意
《贈桂琴隱先生》是一首宋代詩詞,作者是桂正夫。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重賁衡門日,
盤餐愧負羈。
經年疏問道,
靜夜飽聽詩。
近子覺形穢,
服車羞耳垂。
快哉過庭鯉,
咫尺鳳凰池。
詩意:
這首詩詞表達了作者對桂琴隱先生的贊賞和敬意。作者在日常生活中常常受到瑣事的困擾,感到自己的身份和地位不足以與桂琴隱先生相提并論。然而,經過多年的交往和學問上的交流,作者才意識到自己的淺薄和無知。在寂靜的夜晚,他聆聽著桂琴隱先生的詩歌,心懷敬仰之情。他覺得自己離桂琴隱先生的境界還有很大的差距,如同低賤的車馬在鳳凰池邊快速穿行,感到自愧不如。
賞析:
這首詩詞通過對桂琴隱先生的贊美,展現了作者對他的崇敬之情。詩中運用了一系列的意象和對比,描繪了作者與桂琴隱先生之間的差距和自愧感。作者通過自我反省,意識到自己的不足和局限性,進而產生了對桂琴隱先生的敬仰之情。整首詩情感真摯,語言簡練,通過貼近生活的描寫和抽象的意象交織,展示了作者的內心感受和對學問的追求。同時,通過莊重而又恭敬的語氣,表達了對桂琴隱先生的崇高評價和膜拜之情,凸顯了作者對古代文人墨客的欽佩和敬重。
“靜夜飽聽詩”全詩拼音讀音對照參考
zèng guì qín yǐn xiān shēng
贈桂琴隱先生
zhòng bēn héng mén rì, pán cān kuì fù jī.
重賁衡門日,盤餐愧負羈。
jīng nián shū wèn dào, jìng yè bǎo tīng shī.
經年疏問道,靜夜飽聽詩。
jìn zi jué xíng huì, fú chē xiū ěr chuí.
近子覺形穢,服車羞耳垂。
kuài zāi guò tíng lǐ, zhǐ chǐ fèng huáng chí.
快哉過庭鯉,咫尺鳳凰池。
“靜夜飽聽詩”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。