“滿帆明月洞庭秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿帆明月洞庭秋”出自宋代郭獬的《送吳中復守長沙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn fān míng yuè dòng tíng qiū,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“滿帆明月洞庭秋”全詩
《送吳中復守長沙》
初登西漢文章府,便領吳王第一州。
繞郭白云衡岳近,滿帆明月洞庭秋。
繞郭白云衡岳近,滿帆明月洞庭秋。
分類:
《送吳中復守長沙》郭獬 翻譯、賞析和詩意
《送吳中復守長沙》是一首宋代詩詞,作者是郭獬。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
初登西漢文章府,
便領吳王第一州。
繞郭白云衡岳近,
滿帆明月洞庭秋。
詩意:
這首詩詞描述了詩人郭獬初次登上西漢文章府,并接任吳王的第一州官職,他領悟到了文學的重要性和自己的責任。詩人描繪了周圍環繞著白云的衡山和靠近郭城的景色,以及洞庭湖上滿帆的明月,表達了秋天的美麗和壯麗。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了初登文章府和擔任重要職位的情景。詩人通過"初登西漢文章府"和"便領吳王第一州",表達了他的晉升和責任的重大。"繞郭白云衡岳近"描繪了衡山環繞著郭城的景色,白云繚繞,給人一種寧靜和美麗的感覺。"滿帆明月洞庭秋"則描繪了秋天洞庭湖上滿帆的明月,給人一種寬廣和壯麗的感覺。整首詩以簡潔的語言勾勒出了壯麗的自然景色和詩人內心的喜悅和自豪感。
此詩以簡練、清新的語言表達了作者晉升的喜悅和對美麗自然景色的贊美,同時也展示了對職責的認真態度。通過描繪山水和自然景色,詩人表達了自然與人文的和諧共生,以及詩人內心的寧靜與豁達。整首詩詞通過簡短的文字,展現出作者對官職和自然之美的熱愛,表達了對新職責的自信和對未來的期待。
“滿帆明月洞庭秋”全詩拼音讀音對照參考
sòng wú zhōng fù shǒu cháng shā
送吳中復守長沙
chū dēng xī hàn wén zhāng fǔ, biàn lǐng wú wáng dì yī zhōu.
初登西漢文章府,便領吳王第一州。
rào guō bái yún héng yuè jìn, mǎn fān míng yuè dòng tíng qiū.
繞郭白云衡岳近,滿帆明月洞庭秋。
“滿帆明月洞庭秋”平仄韻腳
拼音:mǎn fān míng yuè dòng tíng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滿帆明月洞庭秋”的相關詩句
“滿帆明月洞庭秋”的關聯詩句
網友評論
* “滿帆明月洞庭秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿帆明月洞庭秋”出自郭獬的 《送吳中復守長沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。