“何時凌紫蹻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時凌紫蹻”出自宋代郭昭乾的《述懷二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé shí líng zǐ juē,詩句平仄:平平平仄平。
“何時凌紫蹻”全詩
《述懷二首》
箕穎久淪沒,矯矯誰能群。
憶昔讓王者,高風殊可聞。
我懷在廖廓,思勒滄浪勛。
何時凌紫蹻,翛然絕塵氛。
憶昔讓王者,高風殊可聞。
我懷在廖廓,思勒滄浪勛。
何時凌紫蹻,翛然絕塵氛。
分類:
《述懷二首》郭昭乾 翻譯、賞析和詩意
箕穎久淪沒,矯矯誰能群。
憶昔讓王者,高風殊可聞。
我懷在廖廓,思勒滄浪勛。
何時凌紫蹻,翛然絕塵氛。
譯文:
箕穎(指才華出眾之人)久已淪沒,挺拔的人又有誰能相比呢。
記得從前讓王者折服,高尚的風范稀有可見。
我懷念那些留下卓越事跡的人,思念那些為國家立下功勛的英豪。
何時我能凌駕在令人欽佩的人之上,輕盈地翱翔,拋開塵埃的束縛。
詩意:
這首詩表達了作者對過去盛世的思念和對英雄人物的贊美之情。作者感慨才華橫溢的人已逐漸消失,而能夠媲美他們的人又有誰呢。他回憶起昔日那些令王者傾心的人,認為這樣高尚的風格稀少可見。他懷念那些留下偉大業績的人,思念那些為國家立下汗馬功勞的英豪。作者渴望有朝一日能夠超越那些令人欽佩的人,在輕盈中翱翔,拋開塵埃的束縛。
賞析:
這首詩以略帶凄涼的語氣表達了對過去英雄人物和盛世的回憶和向往。透過對才華橫溢的人物的頌揚,表達了作者對高尚風范和奇特個性的向往和敬仰之情。詩中用詞簡練而富有力度,表達了作者內心的思緒和情感。整首詩以豪邁的氣勢和悲壯的情調展現了作者對無法企及的美好時代和人物的向往和懷念之情。
“何時凌紫蹻”全詩拼音讀音對照參考
shù huái èr shǒu
述懷二首
jī yǐng jiǔ lún mò, jiǎo jiǎo shuí néng qún.
箕穎久淪沒,矯矯誰能群。
yì xī ràng wáng zhě, gāo fēng shū kě wén.
憶昔讓王者,高風殊可聞。
wǒ huái zài liào kuò, sī lēi cāng láng xūn.
我懷在廖廓,思勒滄浪勛。
hé shí líng zǐ juē, xiāo rán jué chén fēn.
何時凌紫蹻,翛然絕塵氛。
“何時凌紫蹻”平仄韻腳
拼音:hé shí líng zǐ juē
平仄:平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何時凌紫蹻”的相關詩句
“何時凌紫蹻”的關聯詩句
網友評論
* “何時凌紫蹻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何時凌紫蹻”出自郭昭乾的 《述懷二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。