• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我思在錦水”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我思在錦水”出自宋代郭贄的《寄劉延叟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ sī zài jǐn shuǐ,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “我思在錦水”全詩

    《寄劉延叟》
    弱齡志登涉,壯即遠行游。
    名山忍偏壓,書劍多遲留。
    我思在錦水,木落巴山秋。
    愿隨蛾眉月,影入平羌流。
    孤冰何處鶴,清唳寒云愁。
    賞心隔歡愛,悵望煙巒稠。

    分類:

    《寄劉延叟》郭贄 翻譯、賞析和詩意

    《寄劉延叟》是宋代詩人郭贄寫給朋友劉延叟的一首詩,描寫了詩人年少時志向高遠,但在名山游歷和書劍修行上卻拖延了太久。詩中表達了詩人對寄托于山川湖泊之間的美麗風景的向往,同時又流露出對離別和思鄉的傷感和無奈之情。

    以下是這首詩的中文譯文和賞析:

    中文譯文:
    年少時志向高遠,但選擇遠行時已長大。
    即使在名山之上也忍受不住沉重壓力,
    修行的道路上書劍相伴,拖延了很久。
    我想念著錦水的美麗,
    當木葉在巴山飄落時,又覺得是秋天。
    希望能隨著蛾眉彎彎的月亮,
    將自己的身影投入到平羌的流水之中。
    不知孤單的冰塊在何處有仙鶴的伴侶,
    清脆的叫聲將寒云的心情表露出來。
    歡樂和思念之間隔著遙遠的距離,
    望著煙巒的層疊景色,心中充滿了憂愁。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人郭贄在青年時期的志向和遺憾,表達了對理想的追求和對時光流逝的焦慮。詩人渴望追尋自己的理想,但生活的瑣碎和名利的誘惑使他推遲了遠行和修行的計劃。詩中的名山和書劍象征著在塵世間追求名利和修行的兩條道路,而詩人的選擇和猶豫則反映了他對兩者之間的糾結和掙扎。

    詩中描繪的錦水和巴山是兩個具體的地方,錦水可能指的是陜西的錦屏山,而巴山則位于四川。錦水是一個美麗的地方,而木落巴山秋描繪了秋天的景色。詩人表達了對這些美景的向往,希望自己能隨著月亮的倩影投入平羌的流水之中,與大自然相融。孤冰和寒云則反映了詩人內心的寂寞和凄涼,與美麗的風景形成了鮮明的對比。

    整首詩具有一種憂郁和凄美的氛圍,通過對自然景色的描繪和人情的狀況的反映,表達了詩人內心的孤獨和對追求理想的艱辛的體驗。這首詩以簡潔的語言,細膩的描寫和深情的詩意贏得了讀者的贊賞和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我思在錦水”全詩拼音讀音對照參考

    jì liú yán sǒu
    寄劉延叟

    ruò líng zhì dēng shè, zhuàng jí yuǎn xíng yóu.
    弱齡志登涉,壯即遠行游。
    míng shān rěn piān yā, shū jiàn duō chí liú.
    名山忍偏壓,書劍多遲留。
    wǒ sī zài jǐn shuǐ, mù luò bā shān qiū.
    我思在錦水,木落巴山秋。
    yuàn suí é méi yuè, yǐng rù píng qiāng liú.
    愿隨蛾眉月,影入平羌流。
    gū bīng hé chǔ hè, qīng lì hán yún chóu.
    孤冰何處鶴,清唳寒云愁。
    shǎng xīn gé huān ài, chàng wàng yān luán chóu.
    賞心隔歡愛,悵望煙巒稠。

    “我思在錦水”平仄韻腳

    拼音:wǒ sī zài jǐn shuǐ
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我思在錦水”的相關詩句

    “我思在錦水”的關聯詩句

    網友評論


    * “我思在錦水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我思在錦水”出自郭贄的 《寄劉延叟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品