“何事青牛遠渡關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事青牛遠渡關”全詩
朝依漢殿參玄典,夕護仙爐煉大還。
三月崆峒傳帝錄,千年姑射駐童顏。
馬家仙井家園在,何事青牛遠渡關。
分類:
《壽凌元春宗伯六十》郭仲敬 翻譯、賞析和詩意
壽凌元春宗伯六十
舊是瑤階玉筍班,
早乘白鹿出人間。
朝依漢殿參玄典,
夕護仙爐煉大還。
三月崆峒傳帝錄,
千年姑射駐童顏。
馬家仙井家園在,
何事青牛遠渡關。
中文譯文:
曾經是瑤臺上的仙童,
早早乘坐白鹿離開人間。
白天侍奉在漢殿中,
晚上守護仙爐煉丹藥。
三月間傳來崆峒山的消息,
千年來姑射山上住著長生不老的仙童。
馬家仙井和家園還在,
為何青牛卻遠離了關山。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個仙童的故事,展現了仙境與人間的對比。詩中的仙童早早離開人間,乘坐白鹿返回了神仙的世界。白天在漢殿中參與玄學之事,晚上則守護仙爐煉制丹藥,追求長生不老。詩中提到了崆峒山和姑射山,這兩座山分別是道教和神話傳說中的仙山,象征著神仙的居所。馬家仙井和家園則是仙童離開人間之后的留戀之處。
整首詩以清新唯美的語言描繪了仙童的生活,表達了對長生不老的向往和對神仙仙境的渴望。通過對仙童的描寫,詩人也暗示了人間的塵世之苦和短暫的生命。詩中的青牛遠渡關山的情節,也象征著離開人間的仙童追求更高境界的精神飛躍。
整體上,這首詩以細膩的描寫和想象力豐富的語言,展現了仙境與人間的對比,表達了對長生不老和神仙世界的向往,傳遞了對人生意義的思考和追求。
“何事青牛遠渡關”全詩拼音讀音對照參考
shòu líng yuán chūn zōng bó liù shí
壽凌元春宗伯六十
jiù shì yáo jiē yù sǔn bān, zǎo chéng bái lù chū rén jiān.
舊是瑤階玉筍班,早乘白鹿出人間。
cháo yī hàn diàn cān xuán diǎn, xī hù xiān lú liàn dà hái.
朝依漢殿參玄典,夕護仙爐煉大還。
sān yuè kōng tóng chuán dì lù, qiān nián gū shè zhù tóng yán.
三月崆峒傳帝錄,千年姑射駐童顏。
mǎ jiā xiān jǐng jiā yuán zài, hé shì qīng niú yuǎn dù guān.
馬家仙井家園在,何事青牛遠渡關。
“何事青牛遠渡關”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。