“夜將溪月澄心鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜將溪月澄心鏡”全詩
千幰樹排車蓋翠,萬螺山矗佛頭青。
夜將溪月澄心鏡,春把巖花作畫屏。
我欲期師不須出,世途今險甚東溟。
分類:
《寶積寺》過守約 翻譯、賞析和詩意
《寶積寺》是宋代過守約創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個供人修行禪定的寺廟——寶積寺。詩中通過寶積寺的景色描繪,表達了作者對塵世的厭倦和對修行的向往,以及對世道艱難的憂慮。
詩中開篇寫道:“層楹寶勢壓禪扃,俗眼塵昏到易醒。”寶積寺的建筑層次高聳,氣勢宏偉,禪房暗示著逃離塵世的意愿。然而,人們的凡俗之眼往往被物欲昏迷,很容易迷失自己。這里暗示修行的道路是艱難曲折的。
接著詩人繼續描述了寶積寺的景色:“千幰樹排車蓋翠,萬螺山矗佛頭青。”樹木蒼翠茂盛,山峰如佛頭般青翠欲滴。這里表達了修行的環境清幽宜人,以及寺廟的莊嚴和神圣。
詩人寫到:“夜將溪月澄心鏡,春把巖花作畫屏。”在夜晚,溪水如鏡,清澈見底,映照出月光。春天,在巖石上綻放的花朵猶如畫屏。這里表達了獨處時心境清明、寧靜祥和的狀態。
最后一句“我欲期師不須出,世途今險甚東溟。”詩人表達了對一位有智慧的師傅的向往,希望能夠得到指導和啟示。同時也表達了對當前世道困難險惡的擔憂,認為擺在修行者面前的難題猶如東海一般浩渺無邊。
這首詩詞透過描繪寺廟的景色和對修行的向往,反映了作者對凡塵世界的厭倦和對超越世俗的渴望。同時,也表達了對困境和艱難人生的思考和憂慮。整首詩以寺廟景色為引子,表達了作者對精神追求和人生意義的思索。
“夜將溪月澄心鏡”全詩拼音讀音對照參考
bǎo jī sì
寶積寺
céng yíng bǎo shì yā chán jiōng, sú yǎn chén hūn dào yì xǐng.
層楹寶勢壓禪扃,俗眼塵昏到易醒。
qiān xiǎn shù pǎi chē gài cuì, wàn luó shān chù fó tóu qīng.
千幰樹排車蓋翠,萬螺山矗佛頭青。
yè jiāng xī yuè chéng xīn jìng, chūn bǎ yán huā zuò huà píng.
夜將溪月澄心鏡,春把巖花作畫屏。
wǒ yù qī shī bù xū chū, shì tú jīn xiǎn shén dōng míng.
我欲期師不須出,世途今險甚東溟。
“夜將溪月澄心鏡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。