• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “喚客入山還送客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    喚客入山還送客”出自宋代韓松的《游洞霄宮》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huàn kè rù shān hái sòng kè,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “喚客入山還送客”全詩

    《游洞霄宮》
    玄冥相我作山行,卷卻重陰放曉晴。
    但見峰巒互扃鎖,不見宮闕隱崢嶸。
    云根洞穴篝燈入,井底波瀾撫掌生。
    喚客入山還送客,淙琤猶記石泉聲。

    分類:

    《游洞霄宮》韓松 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    我走進了玄冥的山行之中,
    卷起重重陰云,放晴了清晨。
    只看到一座座山峰相互扣鎖,
    卻看不到宮殿隱匿在崢嶸之中。
    云根洞穴里篝火閃爍,
    井底的波瀾拍打著掌聲。
    招待客人走進山中也送客出來,
    清晰的石泉聲仍然回蕩在耳邊。

    詩意:

    這首詩描繪了詩人游歷洞霄宮的經歷。詩人走進了玄冥的山行之中,眼前盡是高聳的山峰和蒼翠的樹木。雖然看不到宮殿,但詩人仍能充分感受到自然的美妙和神秘。他聽到了泉水的流淌和井底的波瀾聲,看到了云根洞穴籠罩下的篝火,感受到了深處的山林生態呼吸。這種氣氛讓人感受到了大自然的魅力和無窮的生命力。

    賞析:

    這首詩描繪了詩人在大自然中游歷的經歷,以生動的詞匯和深刻的意象,表現了大自然的壯美和魅力。詩人用厚重的陰云、高聳的山峰、清晨的景色等物象,描繪出了一個引人入勝的景象。此外,詩人對洞霄宮的描寫更是豐富細膩,用“云根洞穴”、“石泉聲”等文學特色,凸顯了詩人的詩意。整個詩歌充滿了豁然開朗的感覺,讓人感受到了大自然的奇妙和生命的美麗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “喚客入山還送客”全詩拼音讀音對照參考

    yóu dòng xiāo gōng
    游洞霄宮

    xuán míng xiāng wǒ zuò shān xíng, juǎn què zhòng yīn fàng xiǎo qíng.
    玄冥相我作山行,卷卻重陰放曉晴。
    dàn jiàn fēng luán hù jiōng suǒ, bú jiàn gōng què yǐn zhēng róng.
    但見峰巒互扃鎖,不見宮闕隱崢嶸。
    yún gēn dòng xué gōu dēng rù, jǐng dǐ bō lán fǔ zhǎng shēng.
    云根洞穴篝燈入,井底波瀾撫掌生。
    huàn kè rù shān hái sòng kè, cóng chēng yóu jì shí quán shēng.
    喚客入山還送客,淙琤猶記石泉聲。

    “喚客入山還送客”平仄韻腳

    拼音:huàn kè rù shān hái sòng kè
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “喚客入山還送客”的相關詩句

    “喚客入山還送客”的關聯詩句

    網友評論


    * “喚客入山還送客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喚客入山還送客”出自韓松的 《游洞霄宮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品