• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “放懷杯酒問田疇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    放懷杯酒問田疇”出自宋代韓煜的《奉親兩載為民祈蠶作競渡於此以五十六言即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fàng huái bēi jiǔ wèn tián chóu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “放懷杯酒問田疇”全詩

    《奉親兩載為民祈蠶作競渡於此以五十六言即事》
    中巴舊說古刀州,環壁依城水自流。
    魚米豈殊京洛在,人民輕向死生不。
    我來二載無青眼,心嘆三農空白頭。
    修禊何妨書即事,放懷杯酒問田疇

    分類:

    《奉親兩載為民祈蠶作競渡於此以五十六言即事》韓煜 翻譯、賞析和詩意

    《奉親兩載為民祈蠶作競渡於此以五十六言即事》是宋代韓煜創作的一首詩詞。詩詞內容描述了他在一個叫古刀州的地方,為了祈求豐收和蠶桑興旺而舉行的競渡活動。

    詩詞的中文譯文如下:
    中巴舊說古刀州,
    環壁依城水自流。
    魚米豈殊京洛在,
    人民輕向死生不。
    我來二載無青眼,
    心嘆三農空白頭。
    修禊何妨書即事,
    放懷杯酒問田疇。

    詩詞表達了作者對古刀州的贊美和思考。古刀州是一個環壁依城,水自流的地方,魚米豐盛,與京洛(指長安和洛陽)并無差別。然而,人民卻對生死輕視,不重視農耕。作者自稱已在這里待了兩年,但卻無人關注他的努力,心中感嘆農民的辛苦與無奈。他認為修禊之事不應該妨礙書寫即時的事情,他希望能夠暢快地舉杯飲酒,問候農田的情況。

    這首詩詞通過描繪古刀州的景色和人民的態度,表達了作者對農業和農民的關切和思考。作者試圖喚起人們對農耕的重視和對農民的尊重,同時也表達了自己對農民辛勤勞動的敬意。整首詩詞以平實的語言和樸素的形象,展現了作者對農耕和農民的關心,以及對社會現狀的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “放懷杯酒問田疇”全詩拼音讀音對照參考

    fèng qīn liǎng zài wèi mín qí cán zuò jìng dù yú cǐ yǐ wǔ shí liù yán jí shì
    奉親兩載為民祈蠶作競渡於此以五十六言即事

    zhōng bā jiù shuō gǔ dāo zhōu, huán bì yī chéng shuǐ zì liú.
    中巴舊說古刀州,環壁依城水自流。
    yú mǐ qǐ shū jīng luò zài, rén mín qīng xiàng sǐ shēng bù.
    魚米豈殊京洛在,人民輕向死生不。
    wǒ lái èr zài wú qīng yǎn, xīn tàn sān nóng kòng bái tóu.
    我來二載無青眼,心嘆三農空白頭。
    xiū xì hé fáng shū jí shì, fàng huái bēi jiǔ wèn tián chóu.
    修禊何妨書即事,放懷杯酒問田疇。

    “放懷杯酒問田疇”平仄韻腳

    拼音:fàng huái bēi jiǔ wèn tián chóu
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “放懷杯酒問田疇”的相關詩句

    “放懷杯酒問田疇”的關聯詩句

    網友評論


    * “放懷杯酒問田疇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“放懷杯酒問田疇”出自韓煜的 《奉親兩載為民祈蠶作競渡於此以五十六言即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品