“層層碧玉映樓臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“層層碧玉映樓臺”出自宋代何橘潭的《木犀》,
詩句共7個字,詩句拼音為:céng céng bì yù yìng lóu tái,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“層層碧玉映樓臺”全詩
《木犀》
露洗金蟲一半開,層層碧玉映樓臺。
西風昨夜吹香過,人在欄干待月來。
西風昨夜吹香過,人在欄干待月來。
分類:
《木犀》何橘潭 翻譯、賞析和詩意
《木犀》是宋代詩人何橘潭所作的一首詩。詩意描繪了木犀花開的美景,以及人在欄干等待月亮升起的情景。
詩詞的中文譯文如下:
露洗金蟲一半開,
層層碧玉映樓臺。
西風昨夜吹香過,
人在欄干待月來。
詩意表達了秋天的美景,詩人以金蟲一半開的露水洗凈的木犀花來描繪花朵的美麗。花朵層層疊疊,如碧玉般映照在樓臺上,給人一種清新而寧靜的感覺。詩人提到西風昨夜吹過,將木犀花的香氣吹到了遠處,使得整個空氣都彌漫著花香。最后,詩人描述了人站在欄干上等待月亮升起的情景,暗示了夜晚的寧靜和人們對美好事物的期待。
這首詩通過細膩的描寫和鮮明的意象,展現了秋天的美景和人們對美好事物的向往。同時,詩人運用了對比的手法,通過描述花朵的美麗和人們的期待,傳達了對自然和生活的熱愛。整首詩意境清新,情感真摯,給人一種寧靜而愉悅的感受。
“層層碧玉映樓臺”全詩拼音讀音對照參考
mù xī
木犀
lù xǐ jīn chóng yī bàn kāi, céng céng bì yù yìng lóu tái.
露洗金蟲一半開,層層碧玉映樓臺。
xī fēng zuó yè chuī xiāng guò, rén zài lán gàn dài yuè lái.
西風昨夜吹香過,人在欄干待月來。
“層層碧玉映樓臺”平仄韻腳
拼音:céng céng bì yù yìng lóu tái
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“層層碧玉映樓臺”的相關詩句
“層層碧玉映樓臺”的關聯詩句
網友評論
* “層層碧玉映樓臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“層層碧玉映樓臺”出自何橘潭的 《木犀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。