“一洗人間未了緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一洗人間未了緣”全詩
地嚴九鎖紅塵外,天近三關黃道邊。
奏簡夜騰孤鶴表,步虛聲徹老龍淵。
會須香火通仙籍,一洗人間未了緣。
分類:
《游天柱宮因留宿觀醮》何君式 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:在天柱宮游覽時因留宿觀醮
路途曲折,忽然豁然開朗,馬兒在歡迎中更加奔馳,泉水也變得更加清澈。這里是紅塵之外的九鎖之地,靠近天空中的三關黃道邊。我在這里奏表孤鶴,步入虛空,聲音回響老龍淵。只有當香火通達仙籍時,才能洗滌掉人間的緣分。
詩意:此詩描繪了作者在游天柱宮時留宿觀醮的情景。在這個地方,作者感到自己已經走出了紅塵的束縛,靠近了天空。他看到了路途曲折,但最終豁然開朗,也看到了奔馳的馬兒和清澈的泉水。在這里,作者奏表孤鶴,步入虛空,聲音回響老龍淵,表現了他在這個地方感受到的超脫感。最后,作者希望香火能夠通達仙籍,洗滌掉人間的緣分。
賞析:此詩寫景描寫生動,情感抒發深刻。作者通過描繪路途曲折、馬兒奔馳、泉水清澈等細節,表現了自己在天柱宮留宿觀醮時的感受。同時,他也表達了自己的超脫之感,希望能夠洗滌掉人間的緣分,達到仙籍的境界。整首詩意境高遠,富有哲理,是一首值得品味的佳作。
“一洗人間未了緣”全詩拼音讀音對照參考
yóu tiān zhù gōng yīn liú sù guān jiào
游天柱宮因留宿觀醮
lù zhuǎn fēng huí yì huò rán, féng yíng mǎ shǒu gèng fēi quán.
路轉峰回意豁然,逢迎馬首更飛泉。
dì yán jiǔ suǒ hóng chén wài, tiān jìn sān guān huáng dào biān.
地嚴九鎖紅塵外,天近三關黃道邊。
zòu jiǎn yè téng gū hè biǎo, bù xū shēng chè lǎo lóng yuān.
奏簡夜騰孤鶴表,步虛聲徹老龍淵。
huì xū xiāng huǒ tōng xiān jí, yī xǐ rén jiān wèi liǎo yuán.
會須香火通仙籍,一洗人間未了緣。
“一洗人間未了緣”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。