“盡在相傳衣缽中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡在相傳衣缽中”全詩
此堂宗老正類此,盡在相傳衣缽中。
佳我一笑粲玉齒,愿公壽考仍歡喜。
子如父,父如子,燈燈接續無窮已。
分類:
《宗老堂》何異 翻譯、賞析和詩意
《宗老堂》
巋然獨存靈光殿,
再世襲封康樂公。
此堂宗老正類此,
盡在相傳衣缽中。
佳我一笑粲玉齒,
愿公壽考仍歡喜。
子如父,父如子,
燈燈接續無窮已。
詩詞的中文譯文:
宗老堂獨立巍峨,歸宗康樂公再世封于堂。
這堂正是宗法傳承的地方,傳統承至衣缽間。
天下美好,我會微笑露出白如玉的牙齒,祝愿公爺壽考充滿歡喜。
子如父,父如子,一代又一代的接續永無窮盡。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個宗族的宗祠堂,以及歷代對這堂宗祠的重視。宗祠堂是宗族祭祖、傳承宗法和家族血脈的地方,承載著家族的榮譽和傳統。詩中的“巋然獨存靈光殿”形容宗祠堂巍峨壯麗,獨自聳立;“再世襲封康樂公”則表示宗祠堂是傳承宗法和祖宗血脈的地方,凡是被封為康樂公的人,都在這里被捧為宗族尊貴的象征。詩人通過描繪宗祠堂,表達了對家族傳統和家族榮耀的贊美和崇敬。
詩的最后兩句“子如父,父如子,燈燈接續無窮已”,表達了家族血脈的傳承和家族的延續。不論是子孫還是祖輩,都有著相似的品質和血脈,代代相傳,永無止境。這可以理解為詩人對家族的自豪和對家族傳統的堅守。
整首詩抒發了對宗族的忠誠和傳統的珍視,展示了宋代社會對家族和家族傳統的重視。宗祠堂作為宗族凝聚力和家族榮耀的象征,是家族傳承的重要場所,被詩人用宏偉壯麗的筆觸描繪出來,給人一種莊嚴肅穆的感覺。詩人對宗祠堂和家族的贊美和崇敬之情,通過語言的表達,給讀者留下了深刻的印象。
“盡在相傳衣缽中”全詩拼音讀音對照參考
zōng lǎo táng
宗老堂
kuī rán dú cún líng guāng diàn, zài shì xí fēng kāng lè gōng.
巋然獨存靈光殿,再世襲封康樂公。
cǐ táng zōng lǎo zhèng lèi cǐ, jǐn zài xiāng chuán yī bō zhōng.
此堂宗老正類此,盡在相傳衣缽中。
jiā wǒ yī xiào càn yù chǐ, yuàn gōng shòu kǎo réng huān xǐ.
佳我一笑粲玉齒,愿公壽考仍歡喜。
zi rú fù, fù rú zi, dēng dēng jiē xù wú qióng yǐ.
子如父,父如子,燈燈接續無窮已。
“盡在相傳衣缽中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。