“便教從此上銀河”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便教從此上銀河”全詩
數島云霞栽橘社,一汀煙月采菱歌。
湖心日定施青黛,砌下風恬展碧羅。
好寫仙源槎閣主,便教從此上銀河。
分類:
《如歸亭》何永錫 翻譯、賞析和詩意
《如歸亭》是宋代詩人何永錫創作的一首詩詞。這首詩以描繪江南水鄉的景色為主題,表達了詩人對家鄉的眷戀之情。
詩詞的中文譯文如下:
獨自站在朱紅的欄桿上,喜歡平靜的波浪。
安穩地回船過來兩兩。
幾個小島上種滿了云霞,社區里有橘子樹。
一條河邊有煙霧和月光,采菱歌唱。
太陽在湖心處落下,施上青黛。
風輕輕地吹過,展開碧羅繡。
我喜歡寫仙源槎閣的主人,讓我從此上銀河。
這首詩詞通過描繪江南水鄉的景色,展現了一幅寧靜美麗的畫面。詩人站在朱紅的欄桿上,欣賞著平靜的波浪,感受著歸船的安穩。小島上的云霞和社區里的橘子樹,增添了一份生機和活力。在河邊,煙霧和月光交織在一起,伴隨著采菱的歌聲,營造出一種寧靜和美好的氛圍。太陽在湖心處落下,施上青黛,風輕輕地吹過,展開碧羅繡,給人一種溫暖和舒適的感覺。詩人表達了對家鄉的眷戀之情,尤其是對仙源槎閣主人的贊美和向往,希望能夠從此上銀河,追求更高的境界和美好的生活。整首詩詞以景寫情,展現了詩人對家鄉的熱愛和向往,表達了對美好生活的追求和向往。
“便教從此上銀河”全詩拼音讀音對照參考
rú guī tíng
如歸亭
dú lín zhū kǎn ài píng bō, ān wěn guī zhōu liǎng liǎng guò.
獨臨朱檻愛平波,安穩歸舟兩兩過。
shù dǎo yún xiá zāi jú shè, yī tīng yān yuè cǎi líng gē.
數島云霞栽橘社,一汀煙月采菱歌。
hú xīn rì dìng shī qīng dài, qì xià fēng tián zhǎn bì luó.
湖心日定施青黛,砌下風恬展碧羅。
hǎo xiě xiān yuán chá gé zhǔ, biàn jiào cóng cǐ shàng yín hé.
好寫仙源槎閣主,便教從此上銀河。
“便教從此上銀河”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。