“從此何家第二枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從此何家第二枝”出自宋代何拯的《登第后作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cóng cǐ hé jiā dì èr zhī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“從此何家第二枝”全詩
《登第后作》
自古賨城繼踵希,吾門多幸感昌時。
姮娥不惜蟾宮桂,從此何家第二枝。
姮娥不惜蟾宮桂,從此何家第二枝。
分類:
《登第后作》何拯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《登第后作》
朝代:宋代
作者:何拯
自古賨城繼踵希,
吾門多幸感昌時。
姮娥不惜蟾宮桂,
從此何家第二枝。
中文譯文:
自古以來,登上科舉功名的人寥寥無幾,
我們的門庭之中幸運地感受到了昌盛的時代。
就像姮娥不嫌棄蟾宮中的桂花一樣,
從此以后,何家成為第二才子的佳話。
詩意和賞析:
《登第后作》是宋代詩人何拯的作品。這首詩以自己登上科舉之后的喜悅之情為主題,表達了對時代繁榮和個人榮耀的感激之情。
詩的開頭,作者用"自古賨城繼踵希"來形容登科所需的嚴格條件和困難,表明了登科的難度之高。然而,接下來的一句"吾門多幸感昌時"表達了作者對所處時代繁榮的感激之情,認為自己有幸生活在這個昌盛的時代,使得自己能夠有機會登科成功。
接著,詩中以寓情于景的手法,以姮娥不嫌棄蟾宮中的桂花為比喻,表達了作者對于自己的榮耀和成就的自豪之情。姮娥是傳說中的月亮仙子,蟾宮則象征著高貴和尊榮,而桂花則是象征著才華和美德。作者通過這個比喻,表達了自己對于獲得科舉成就的自豪和滿足,將自己比喻為在眾人中脫穎而出的第二才子。
整首詩情感平和、莊重而自豪。作者通過表達對時代和個人成就的感激之情,展現了對科舉功名的珍視和自己才華的自信。詩歌中的意象和比喻巧妙地傳達了作者的情感和主題,使得整首詩具有了深遠的意義。
“從此何家第二枝”全詩拼音讀音對照參考
dēng dì hòu zuò
登第后作
zì gǔ cóng chéng jì zhǒng xī, wú mén duō xìng gǎn chāng shí.
自古賨城繼踵希,吾門多幸感昌時。
héng é bù xī chán gōng guì, cóng cǐ hé jiā dì èr zhī.
姮娥不惜蟾宮桂,從此何家第二枝。
“從此何家第二枝”平仄韻腳
拼音:cóng cǐ hé jiā dì èr zhī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“從此何家第二枝”的相關詩句
“從此何家第二枝”的關聯詩句
網友評論
* “從此何家第二枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“從此何家第二枝”出自何拯的 《登第后作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。