“君王正此招賢用”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君王正此招賢用”全詩
攜朋日向東園酌,佩犢時從谷口耕。
花雨一犁春信早,稼云萬頃歲功成。
君王正此招賢用,胡不當初顯姓名。
分類:
《清渭八景·桐畈犁耕》何子舉 翻譯、賞析和詩意
清渭八景·桐畈犁耕
村北村南布谷聲,
豳風歌罷足關情。
攜朋日向東園酌,
佩犢時從谷口耕。
花雨一犁春信早,
稼云萬頃歲功成。
君王正此招賢用,
胡不當初顯姓名。
中文譯文:
村子的北邊和南邊布滿了布谷鳥的叫聲,
豳風歌唱結束,將足夠的情感留給了關塞。
帶著朋友們來到東園,享受一天,
佩戴安靜的小牛,按照谷口的位置耕種。
花雨灑下,一犁春天的信號提前到來,
作物的豐收以萬頃的田地展現。
君王正在這里招賢納士,
為何不在初始之時顯露自己的名姓呢?
詩意和賞析:
這首詩寫了農民們在清渭八景之一的桐畈犁耕的景象。詩中以村莊北南相互傳達消息的布谷聲為開篇,表達出農民們忙碌而充實的生活。接著詩人以豳風歌唱完畢的足音,將關塞詠到了內地,抒發情感。之后,詩人描述了農民們在春天前來東園共度時光的情景,描繪了田間勞作的場景,以及佩戴牛的農民們在谷口辛勤勞作的情景。整首詩展現了農民在春天里勤勞耕作、期待豐收的過程。最后兩句表達了望在詩中所描繪的美景中,有機會在君王那里得到賞識和使用,顯露自己的才華和姓名。整個詩氣勢磅礴,寫出了農民們辛勤勞作和對豐收的期望,也寄托了詩人的希望和向往。
“君王正此招賢用”全詩拼音讀音對照參考
qīng wèi bā jǐng tóng fàn lí gēng
清渭八景·桐畈犁耕
cūn běi cūn nán bù gǔ shēng, bīn fēng gē bà zú guān qíng.
村北村南布谷聲,豳風歌罷足關情。
xié péng rì xiàng dōng yuán zhuó, pèi dú shí cóng gǔ kǒu gēng.
攜朋日向東園酌,佩犢時從谷口耕。
huā yǔ yī lí chūn xìn zǎo, jià yún wàn qǐng suì gōng chéng.
花雨一犁春信早,稼云萬頃歲功成。
jūn wáng zhèng cǐ zhāo xián yòng, hú bù dàng chū xiǎn xìng míng.
君王正此招賢用,胡不當初顯姓名。
“君王正此招賢用”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。