“故人牽率政徒勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人牽率政徒勞”出自宋代何宗斗的《題釣臺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén qiān lǜ zhèng tú láo,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“故人牽率政徒勞”全詩
《題釣臺》
貧賦漁蓑卻耐交,故人牽率政徒勞。
十分拂袖歸來是,何似當時莫去高。
十分拂袖歸來是,何似當時莫去高。
分類:
《題釣臺》何宗斗 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題釣臺》是宋代詩人何宗斗所作,下面是對這首詩詞的分析:
詩詞中的“交”指貧困,表達了詩人身負貧寒之累,卻仍然能與朋友交往;“率政徒勞”一句意指好友引領著詩人參與政事,但卻白白地勞累。通過這兩句,詩人將自己與朋友的對比襯托出來,同時也抒發了自己的心情。
接下來的兩句詩詞“十分拂袖歸來是,何似當時莫去高”,詩人表達了在思考過往時的心情。詩詞中的“拂袖歸來”暗示了詩人尋求心靈的歸宿,而“當時莫去高”則扣住了詩人當初的抱負。
總體來說,這首詩詞表達了詩人在貧寒和勞累中仍能與朋友交往的堅持和對美好過去的思念。以下是對全詩的中文譯文:
貧寒送別,但耐得住人情的交往。
好友牽引,卻白白勞心。
十分憂愁歸來時,美好過去仿佛在眼前。
這首詩詞通過描繪自己的身世和朋友的對比,表達了詩人對于貧寒困苦的堅持和對過去的思念之情。同時,詩人以濃重的自省情感將自己的內心世界展現出來,使讀者也能產生共鳴。通過捕捉這些情感和意象,詩詞傳達了一種樸素而深情的內心心境,讓人們回味無窮。
“故人牽率政徒勞”全詩拼音讀音對照參考
tí diào tái
題釣臺
pín fù yú suō què nài jiāo, gù rén qiān lǜ zhèng tú láo.
貧賦漁蓑卻耐交,故人牽率政徒勞。
shí fēn fú xiù guī lái shì, hé sì dāng shí mò qù gāo.
十分拂袖歸來是,何似當時莫去高。
“故人牽率政徒勞”平仄韻腳
拼音:gù rén qiān lǜ zhèng tú láo
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故人牽率政徒勞”的相關詩句
“故人牽率政徒勞”的關聯詩句
網友評論
* “故人牽率政徒勞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人牽率政徒勞”出自何宗斗的 《題釣臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。