“辭令陶潛嘆義熙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“辭令陶潛嘆義熙”全詩
暖日浣溪仍舊跡,春風粟里只前時。
苗生阡陌培嘉種,花繞林塘發故枝。
佳與二公能領會,可能胸次太多詩。
分類:
《春日田園雜興》洪貴叔 翻譯、賞析和詩意
《春日田園雜興》是宋代洪貴叔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
棄官杜甫罹天實,
辭令陶潛嘆義熙。
暖日浣溪仍舊跡,
春風粟里只前時。
苗生阡陌培嘉種,
花繞林塘發故枝。
佳與二公能領會,
可能胸次太多詩。
詩意:
這首詩詞表達了作者洪貴叔對于田園生活的向往和對過去時光的懷念。詩中引用了杜甫和陶淵明這兩位著名的詩人,暗示了作者對于這兩位文學巨匠的敬仰和追隨。通過描繪春日田園的景象和對于農耕生活的描寫,作者表達了對于寧靜、自然和美好的向往之情。
賞析:
這首詩詞以古人的名字開頭,杜甫與陶淵明,分別代表了作者對于儒家文化和道家文化的推崇和追隨。"棄官杜甫罹天實"表達了杜甫因為堅持真理而遭受天譴的命運,"辭令陶潛嘆義熙"則表達了陶淵明因為追求真實和自由而受到贊頌。通過引用這兩位詩人的名字,作者昭示了自己對于文學的熱愛和追求。
詩的內容主要是描繪春日田園的景象。"暖日浣溪仍舊跡"描述了溫暖的陽光灑在溪水上的美景,"春風粟里只前時"則表達了作者對于春風拂過麥田的美好時光的懷念。這些描寫展現了田園生活的寧靜、自然和美麗,讓人感受到春天的氣息和田園的宜人。
詩的后半部分則通過描寫農田的生長和花草的盛開,表達了對于豐收和美好生活的期待。"苗生阡陌培嘉種"描述了農田中嫩苗的成長,"花繞林塘發故枝"描繪了花朵盛開的景象。這些描寫展示了大自然的生命力和繁榮,也體現了農耕文化的重要性和價值。
最后兩句"佳與二公能領會,可能胸次太多詩"表達了作者對于杜甫和陶淵明的贊賞,并表示自己的心胸可能裝載不下這么多的詩句。這句話既表達了作者對于文學的敬畏,也展示了自己對于詩歌創作的虛懷若谷的態度。
總體而言,這首詩詞通過描繪田園生活的美景和對于杜甫、陶淵明的敬仰,表達了作者對于寧靜、自然和美好生活的向往之情。同時,詩中也體現了作者對于文學的熱愛和對于詩歌創作的虛心態度。
“辭令陶潛嘆義熙”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田園雜興
qì guān dù fǔ lí tiān shí, cí lìng táo qián tàn yì xī.
棄官杜甫罹天實,辭令陶潛嘆義熙。
nuǎn rì huàn xī réng jiù jī, chūn fēng sù lǐ zhǐ qián shí.
暖日浣溪仍舊跡,春風粟里只前時。
miáo shēng qiān mò péi jiā zhǒng, huā rào lín táng fā gù zhī.
苗生阡陌培嘉種,花繞林塘發故枝。
jiā yǔ èr gōng néng lǐng huì, kě néng xiōng cì tài duō shī.
佳與二公能領會,可能胸次太多詩。
“辭令陶潛嘆義熙”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。