“幾日春風紅滿地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾日春風紅滿地”全詩
前人能種后人傳,自有清陰滿庭戶。
高枝凌云低覆闌,晴光翠色生晝寒。
人家多愛種桃李,幾日春風紅滿地。
何如此花開獨遲,蟾宮窟里秋香細。
課兒讀書書滿床,更將幽興引壺觴。
半酣獨臥高齋下,啼鳥數聲清晝長。
分類:
《高齋桂窟》洪夢炎 翻譯、賞析和詩意
《高齋桂窟》是宋代洪夢炎創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高齋桂窟,植桂不在多,種德如種樹。
前人能種后人傳,自有清陰滿庭戶。
高枝凌云低覆闌,晴光翠色生晝寒。
人家多愛種桃李,幾日春風紅滿地。
何如此花開獨遲,蟾宮窟里秋香細。
課兒讀書書滿床,更將幽興引壺觴。
半酣獨臥高齋下,啼鳥數聲清晝長。
詩意:
《高齋桂窟》描述了一個人在高齋中栽種桂樹的情景。詩人通過桂樹的種植與培育,表達了種德如種樹的寓意。他認為,前人的良好行為和道德品質能夠傳承給后人,就像桂樹的清陰可以遮蓋滿庭的人們一樣。高高的桂樹枝葉凌云,低垂的枝條遮擋著門前的闌干,晴天下的光線透過翠綠的桂樹葉子,映照出清寒的氛圍。相比之下,人們更喜愛種植桃李等花果樹,而桂樹的花開卻較晚,獨自散發著秋天的香氣,仿佛蟾宮中的幽香。詩人在高齋中讀書,書籍堆滿了床鋪,他還會借酒消愁,引來壺觴的歡聲笑語。酒后,他半醉地獨自躺在高齋下,聽著幾聲鳥鳴,清晨的時光顯得格外長久。
賞析:
《高齋桂窟》以桂樹的種植與成長為線索,展現了詩人對德行的思考和人生的體悟。詩中的桂樹象征著高尚的德行和美好的品質,與傳統文化中對桂樹的贊美相呼應。詩人通過桂樹的比喻,表達了美好的行為可以代代相傳,并能給人們帶來清涼和遮蔭。與此同時,詩人也提醒人們不要只追求表面的繁華和顯露的成果,而應更加注重內在的品質和修養。在高齋讀書的場景中,詩人展示了自己追求學問和內心安寧的態度,也借此寄托了對人生的思考和對世俗功利的反思。整首詩表達了對德行和內心世界的珍視,以及對追求意義和價值的追尋。
“幾日春風紅滿地”全詩拼音讀音對照參考
gāo zhāi guì kū
高齋桂窟
zhí guì bù zài duō, zhǒng dé rú zhòng shù.
植桂不在多,種德如種樹。
qián rén néng zhǒng hòu rén chuán, zì yǒu qīng yīn mǎn tíng hù.
前人能種后人傳,自有清陰滿庭戶。
gāo zhī líng yún dī fù lán, qíng guāng cuì sè shēng zhòu hán.
高枝凌云低覆闌,晴光翠色生晝寒。
rén jiā duō ài zhǒng táo lǐ, jǐ rì chūn fēng hóng mǎn dì.
人家多愛種桃李,幾日春風紅滿地。
hé rú cǐ huā kāi dú chí, chán gōng kū lǐ qiū xiāng xì.
何如此花開獨遲,蟾宮窟里秋香細。
kè ér dú shū shū mǎn chuáng, gèng jiāng yōu xìng yǐn hú shāng.
課兒讀書書滿床,更將幽興引壺觴。
bàn hān dú wò gāo zhāi xià, tí niǎo shù shēng qīng zhòu zhǎng.
半酣獨臥高齋下,啼鳥數聲清晝長。
“幾日春風紅滿地”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。