“蟾宮窟外秋香細”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟾宮窟外秋香細”全詩
前人能種后人傳。
自有清陰庭戶。
高枝凌云低覆欄,晴光翠色生晝寒。
人家多愛種桃李,幾日春紅花滿地。
何如此花開獨遲,蟾宮窟外秋香細。
課兒讀書書滿床,更將幽興引壺觴。
半酣獨臥高齋下,啼鳥數聲清晝長。
分類:
《高齋桂窟》洪揚祖 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
高齋桂窟,不要種很多桂花,要像種田一樣種植道德。前人種植,后人傳承,清涼的庭院就會自然而然地出現。高高的枝干伸向云端,低垂的欄桿下晴光下的翠色在寒冷的白天中生長。人們喜歡種植桃李花,春天的幾天里滿地都是紅花。但為什么這些花開得那么晚,蟾宮窟外的秋香卻那么清香?讀書的孩子們在床上讀書,把幽興引到壺觴之中。我半醉地獨自躺在高齋下,聽著幾聲啼鳥,享受著這清晨的長久。
詩意:
這首詩歌通過對桂花的描繪,表達了種植道德的重要性。作者認為,種植道德就像種田一樣,需要前人種植,后人傳承。只有這樣,才能在清涼的庭院中自然地生長出來。作者也提到了人們喜歡種植桃李花,但桂花卻開得晚。這也讓人們思考,為什么一些事情需要時間和耐心去等待。最后,作者以自己在高齋下享受清晨的場景結束了詩歌,表達了對生活的熱愛和對自然的敬畏。
賞析:
這首詩歌以桂花為主題,表達了作者對生活的熱愛和對自然的敬畏。作者通過桂花的描繪,讓人們思考種植道德的重要性,并且表達了對時間和耐心的理解。整首詩歌清新脫俗,字里行間透露著一股淡淡的憂傷和感慨。最后,作者用自己在高齋下聽鳥叫的場景結束了詩歌,表達了對生活的熱愛和對自然的敬畏。整首詩歌讓人們感受到了生活中的美好和自然的神秘。
“蟾宮窟外秋香細”全詩拼音讀音對照參考
gāo zhāi guì kū
高齋桂窟
zhí guì bù zài duō, zhǒng dé rú zhǒng cūn.
植桂不在多,種德如種村。
qián rén néng zhǒng hòu rén chuán.
前人能種后人傳。
zì yǒu qīng yīn tíng hù.
自有清陰庭戶。
gāo zhī líng yún dī fù lán, qíng guāng cuì sè shēng zhòu hán.
高枝凌云低覆欄,晴光翠色生晝寒。
rén jiā duō ài zhǒng táo lǐ, jǐ rì chūn hóng huā mǎn dì.
人家多愛種桃李,幾日春紅花滿地。
hé rú cǐ huā kāi dú chí, chán gōng kū wài qiū xiāng xì.
何如此花開獨遲,蟾宮窟外秋香細。
kè ér dú shū shū mǎn chuáng, gèng jiāng yōu xìng yǐn hú shāng.
課兒讀書書滿床,更將幽興引壺觴。
bàn hān dú wò gāo zhāi xià, tí niǎo shù shēng qīng zhòu zhǎng.
半酣獨臥高齋下,啼鳥數聲清晝長。
“蟾宮窟外秋香細”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。