“樓頭著寓翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓頭著寓翁”出自宋代洪鉞的《和兒咨夔夜坐韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lóu tóu zhe yù wēng,詩句平仄:平平仄平。
“樓頭著寓翁”全詩
《和兒咨夔夜坐韻》
樓底雪知峰,樓頭著寓翁。
梅方開萼綠,桃已亞枝紅。
斟淺偏勞勸,眠遲不受烘。
錦城春在眼,何暇問蠶叢。
梅方開萼綠,桃已亞枝紅。
斟淺偏勞勸,眠遲不受烘。
錦城春在眼,何暇問蠶叢。
分類:
《和兒咨夔夜坐韻》洪鉞 翻譯、賞析和詩意
《和兒咨夔夜坐韻》
樓底雪知峰,樓頭著寓翁。
梅方開萼綠,桃已亞枝紅。
斟淺偏勞勸,眠遲不受烘。
錦城春在眼,何暇問蠶叢。
中文譯文:
樓下的雪了解山峰,樓上坐著一個寓居的老人。
梅花剛開,花萼是綠色的,桃花已經亞枝上綻放出紅色。
斟酒淺,特意勸飲,眠覺晚,不受暖烘。
錦城的春天在眼前,哪有時間去關心蠶叢。
詩意和賞析:
這首詩是宋代洪鉞的作品,描述了一個夜晚的景象。詩人和兒咨夔夜晚坐在樓上,樓下的雪了解山峰,樓上坐著一個寓居的老人。詩人觀察到梅花剛開,花萼是綠色的,而桃花已經在枝上綻放出紅色。詩人斟酒淺,特意勸飲,眠覺晚,不受暖烘。他眼前是錦城的春天,不再關心蠶叢。
這首詩以簡潔的語言描繪了一個夜晚的景象,通過對花朵的描寫,展現了春天的到來。詩人通過觀察樓下的雪和樓上的老人,表達了對自然和人生的感悟。詩人斟酒勸飲,不受暖烘,表達了他對安逸和閑適生活的向往。最后,詩人以錦城的春天來結束詩篇,表達了對美好生活的向往和追求。整首詩意境深遠,意境優美,給人以寧靜和舒適的感覺。
“樓頭著寓翁”全詩拼音讀音對照參考
hé ér zī kuí yè zuò yùn
和兒咨夔夜坐韻
lóu dǐ xuě zhī fēng, lóu tóu zhe yù wēng.
樓底雪知峰,樓頭著寓翁。
méi fāng kāi è lǜ, táo yǐ yà zhī hóng.
梅方開萼綠,桃已亞枝紅。
zhēn qiǎn piān láo quàn, mián chí bù shòu hōng.
斟淺偏勞勸,眠遲不受烘。
jǐn chéng chūn zài yǎn, hé xiá wèn cán cóng.
錦城春在眼,何暇問蠶叢。
“樓頭著寓翁”平仄韻腳
拼音:lóu tóu zhe yù wēng
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“樓頭著寓翁”的相關詩句
“樓頭著寓翁”的關聯詩句
網友評論
* “樓頭著寓翁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓頭著寓翁”出自洪鉞的 《和兒咨夔夜坐韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。