“數里青山送馬蹄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數里青山送馬蹄”全詩
粉蝶亂隨花片妥,黃鸝雙壓柳枝低。
一灣淥水明鳧影,數里青山送馬蹄。
無限春光吟不盡,浮紅浪紫望中迷。
分類: 春游
《春游》胡朝潁 翻譯、賞析和詩意
詩詞《春游》的中文譯文是:
風煙繚繞,草地蒼蒼,
剛下過雨,天又放晴,沒有變成泥污。
粉色的蝴蝶紛紛飛舞在花瓣之間,
黃鸝雙雙壓低了柳枝。
碧波蕩漾的湖面上,倒映出幾只鴨子的影子,
數里外的青山迎著馬蹄的送行。
無盡的春光無法用言語盡訴,
浮動的紅色和紫色讓人目眩神迷。
這首詩詞表達了春天的景色和氛圍。作者通過描繪細膩的自然景觀,展示了春天的美麗和生機。風煙繚繞和草地蒼蒼的描繪使人感受到了春天的氣息。雨后放晴,沒有變成泥濘,呈現出了春天的清新和明亮。蝴蝶在花間飛舞,黃鸝停在柳枝上,展示了春天的活力和和諧。
在詩的后半部分,作者描述了湖水和遠山,以及馬蹄的聲音。這些景象進一步豐富了春天的畫面,給人一種寧靜和舒適的感覺。最后兩句表達了對春光的無限贊美,紅色和紫色的浮動在視覺上產生了迷幻般的效果,使人們對春天的美麗和多樣性感到驚嘆。
整首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的景色,深情而又生動地展示了春天的美麗和多樣性。讀者可以通過詩中的描繪感受到春天的魅力,想象自己置身于這個美麗的季節中。
“數里青山送馬蹄”全詩拼音讀音對照參考
chūn yóu
春游
fēng yān rǎn rǎn cǎo qī qī, zhà yǔ hái qíng bù zuò ní.
風煙冉冉草萋萋,乍雨還晴不作泥。
fěn dié luàn suí huā piàn tuǒ, huáng lí shuāng yā liǔ zhī dī.
粉蝶亂隨花片妥,黃鸝雙壓柳枝低。
yī wān lù shuǐ míng fú yǐng, shù lǐ qīng shān sòng mǎ tí.
一灣淥水明鳧影,數里青山送馬蹄。
wú xiàn chūn guāng yín bù jìn, fú hóng làng zǐ wàng zhōng mí.
無限春光吟不盡,浮紅浪紫望中迷。
“數里青山送馬蹄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。