“洞門依舊鎖閉云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞門依舊鎖閉云”出自宋代胡梅所的《千人洞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dòng mén yī jiù suǒ bì yún,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。
“洞門依舊鎖閉云”全詩
《千人洞》
天生巖穴受千人,隱隱巒深隔□塵。
不識人間經幾劫,洞門依舊鎖閉云。
不識人間經幾劫,洞門依舊鎖閉云。
分類:
《千人洞》胡梅所 翻譯、賞析和詩意
千人洞
天生巖穴受千人,
隱隱巒深隔塵。
不識人間經幾劫,
洞門依舊鎖閉云。
中文譯文:
千人洞
天然形成的巖洞容納了千人,
隱隱約約,巒間深深,隔絕塵世煩囂。
不知道這個地方已經經歷了多少年代變遷,
洞口的門仍然緊鎖在云霧之中。
詩意:
《千人洞》是一首描述景觀的詩詞,作者以洞穴為主題,表達了一種隱逸清幽的情感。洞穴深入山巒之中,遙遠而幽靜,隔絕了塵囂喧囂,成為一個逃避現實的安靜之地。詩人讓我們感受到了大自然的力量以及與人類的對比:巖穴容納千人,而人類的變遷在洞穴中顯得微不足道,時間仿佛在這個幽閉洞口停滯不前。洞門緊閉,靜靜地融入了周圍云霧的脈絡中,保持了一種純凈和清幽。
賞析:
詩中使用了對比的手法,通過描述洞穴與外界的差異,突出了洞穴安靜幽遠的特點。洞穴承載了千人,從而體現了其廣闊的空間;而世間經歷了多少年代的變遷,卻無法對這個洞穴造成任何改變。作者運用“隔絕塵”、“鎖閉云”等形象的描寫,強調洞穴對外界的隔絕,使讀者產生一種寧靜脫俗的心境。通過描繪洞穴的固守和恒久不變,詩人引發了讀者對于時間流轉和人世變遷的思考,同時也展現了作者對于自然的贊美和對持久清幽之境的向往。整首詩以簡潔明了的語言,表達了一種追求內心寧靜的情感,使讀者感受到大自然與人類之間微妙的關系。
“洞門依舊鎖閉云”全詩拼音讀音對照參考
qiān rén dòng
千人洞
tiān shēng yán xué shòu qiān rén, yǐn yǐn luán shēn gé chén.
天生巖穴受千人,隱隱巒深隔□塵。
bù shí rén jiān jīng jǐ jié, dòng mén yī jiù suǒ bì yún.
不識人間經幾劫,洞門依舊鎖閉云。
“洞門依舊鎖閉云”平仄韻腳
拼音:dòng mén yī jiù suǒ bì yún
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“洞門依舊鎖閉云”的相關詩句
“洞門依舊鎖閉云”的關聯詩句
網友評論
* “洞門依舊鎖閉云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“洞門依舊鎖閉云”出自胡梅所的 《千人洞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。