“滕王高閣臨江渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滕王高閣臨江渚”出自宋代胡時可的《賦滕王閣謁辛稼軒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:téng wáng gāo gé lín jiāng zhǔ,詩句平仄:平平平平平平仄。
“滕王高閣臨江渚”全詩
《賦滕王閣謁辛稼軒》
滕王高閣臨江渚,帝子不來春已暮。
鶯啼紅樹柳搖風,猶似當年舊歌舞。
鶯啼紅樹柳搖風,猶似當年舊歌舞。
分類:
《賦滕王閣謁辛稼軒》胡時可 翻譯、賞析和詩意
滕王高閣臨江渚,
帝子不來春已暮。
鶯啼紅樹柳搖風,
猶似當年舊歌舞。
詩詞的中文譯文:
滕王的高閣依傍著江中的渚,
帝子卻未到,春天已經過去。
鶯鳥啼叫,紅樹綠柳隨風搖動,
還像當年的舊歌舞。
詩意和賞析:
這首詩描繪了滕王閣,以及滕王閣上的景色和氛圍。滕王閣是一座高樓,建在江邊的渚上,高聳入云,俯瞰江景。詩人胡時可在詩中表達了滕王閣的寂寥和凄涼,因為這座高樓本來是為滕王的兒子準備的,但是兒子卻遲遲沒有到來,已經是春天快要過去的時候了。滕王閣上的景色雖然依然美麗,紅樹綠柳搖曳生姿,鶯鳥在枝頭啼叫,但是卻讓人想起了過去滕王閣上的繁華景象,那些舊時的歌舞和歡樂。
整首詩以簡潔而凄美的語言,表達了作者對滕王閣的思念和對逝去時光的懷念之情。通過描繪滕王閣的景色和氛圍,詩人將自己的情感與自然景色融為一體,通過對比過去與現在的變化,表達了對光陰易逝的感慨和對逝去時光的留戀之情。整首詩抒發了作者對過去美好時光的懷念,以及對未來的期待和希望。
“滕王高閣臨江渚”全詩拼音讀音對照參考
fù téng wáng gé yè xīn jià xuān
賦滕王閣謁辛稼軒
téng wáng gāo gé lín jiāng zhǔ, dì zi bù lái chūn yǐ mù.
滕王高閣臨江渚,帝子不來春已暮。
yīng tí hóng shù liǔ yáo fēng, yóu shì dāng nián jiù gē wǔ.
鶯啼紅樹柳搖風,猶似當年舊歌舞。
“滕王高閣臨江渚”平仄韻腳
拼音:téng wáng gāo gé lín jiāng zhǔ
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滕王高閣臨江渚”的相關詩句
“滕王高閣臨江渚”的關聯詩句
網友評論
* “滕王高閣臨江渚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滕王高閣臨江渚”出自胡時可的 《賦滕王閣謁辛稼軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。