“肱股賡歌遺韻在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肱股賡歌遺韻在”全詩
典午山河遵大道,調元宗社對窮桓。
羌夷誰敢窺中夏,朝士猜疑畏歲寒。
肱股賡歌遺韻在,惟吾后進祗膺看。
分類:
《睢陽五老圖》胡瑗 翻譯、賞析和詩意
《睢陽五老圖》是宋代文學家胡瑗創作的一首詩詞。它以五位晚年的老人為主題,表達了對傳統美德的稱贊和對時代變遷的思考。
在詩中,作者稱贊了五位老人的高尚品德和優雅風度。他們共同擁有五福(壽、祿、康、貴、安),象征著一切幸福的來源。他們戴著角冠,象征著尊貴和高雅。同時,他們也遵循大道,典禮午山河。調元宗,和禮儀社稷祭祖,體現了對傳統價值觀的承托和傳承。
然而,詩中也蘊含著對外族的威脅和對內部動蕩的擔憂。作者提到羌夷是指北方邊境的外族,暗示著他們可能會對中夏產生威脅。而朝士的猜疑和畏懼,則可能暗示著內部政治動蕩和社會不安定的情況。
最后,作者表達了自己的自豪和使命感。他指出肱股賡歌遺韻在,僅有后進者才能繼續欣賞詩歌中的美妙意境。這樣的說法體現了作者的自信和驕傲,同時也擔負著傳承和發揚宋代文化的責任。
總體來說,這首詩詞以一幅五位老人的畫面為背景,以美好的德行和傳統的價值觀為基調,描繪了當時社會的一些現實問題。通過對比老人們的美好形象和外部和內部不安的暗示,作者通過詩詞表達了他對傳統美德的敬仰,對時代變遷的思考,并呼吁后人能夠繼承和發揚傳統。
“肱股賡歌遺韻在”全詩拼音讀音對照參考
suī yáng wǔ lǎo tú
睢陽五老圖
shǐ tóng yōu liè wǎn tóng jiān, wǔ fú jù quán dài jiǎo guān.
始同優烈晚同間,五福俱全戴角冠。
diǎn wǔ shān hé zūn dà dào, diào yuán zōng shè duì qióng huán.
典午山河遵大道,調元宗社對窮桓。
qiāng yí shuí gǎn kuī zhōng xià, cháo shì cāi yí wèi suì hán.
羌夷誰敢窺中夏,朝士猜疑畏歲寒。
gōng gǔ gēng gē yí yùn zài, wéi wú hòu jìn zhī yīng kàn.
肱股賡歌遺韻在,惟吾后進祗膺看。
“肱股賡歌遺韻在”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。