“行草不成風斷雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行草不成風斷雁”出自宋代黃伯厚的《泊舟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xíng cǎo bù chéng fēng duàn yàn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“行草不成風斷雁”全詩
《泊舟》
片帆寂寞繞孤村,茅屋驚寒半掩門。
行草不成風斷雁,一江煙雨正黃昏。
行草不成風斷雁,一江煙雨正黃昏。
分類:
《泊舟》黃伯厚 翻譯、賞析和詩意
詩詞《泊舟》是宋代黃伯厚所作,描繪了一個孤村中的寂寞景象。
中文譯文:
片帆寂寞繞孤村,
茅屋驚寒半掩門。
行草不成風斷雁,
一江煙雨正黃昏。
詩意:
這首詩描繪了一個寂靜而凄涼的畫面。詩人描述了一艘孤單的船繞過一個孤村,周圍只有茅屋,門半掩著,寒風襲來。行草不成風,意味著詩人的行蹤不被人知曉,就像飛過的雁一樣。整個景象被一片煙雨所籠罩,正是黃昏時分。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,描繪了一個冷清而凄涼的景象。詩人通過船只繞過孤村、茅屋半掩門等細節,將孤獨和寒冷的氛圍傳達給讀者。行草不成風,一江煙雨的描寫則給人一種朦朧的感覺,增添了詩意的層次。整首詩以黃昏時分為背景,表達了詩人內心的孤獨和凄涼之情。讀者在閱讀時,可以感受到這種淡淡的憂傷和蕭瑟的氛圍,使人產生共鳴。這首詩通過簡練的語言,將詩人的情感與自然景色融為一體,給人以思考和沉思之感。
“行草不成風斷雁”全詩拼音讀音對照參考
pō zhōu
泊舟
piàn fān jì mò rào gū cūn, máo wū jīng hán bàn yǎn mén.
片帆寂寞繞孤村,茅屋驚寒半掩門。
xíng cǎo bù chéng fēng duàn yàn, yī jiāng yān yǔ zhèng huáng hūn.
行草不成風斷雁,一江煙雨正黃昏。
“行草不成風斷雁”平仄韻腳
拼音:xíng cǎo bù chéng fēng duàn yàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行草不成風斷雁”的相關詩句
“行草不成風斷雁”的關聯詩句
網友評論
* “行草不成風斷雁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行草不成風斷雁”出自黃伯厚的 《泊舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。