“龍巖重到臘殘天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍巖重到臘殘天”全詩
因睹曾公題刻妙,氣騰忠誼拂云煙。
分類:
《睹丞相曾公為桂帥時經過留題》黃朝散 翻譯、賞析和詩意
《睹丞相曾公為桂帥時經過留題》是宋代黃朝散所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍巖重到臘殘天,
欲訪丹成行滿仙。
因睹曾公題刻妙,
氣騰忠誼拂云煙。
詩意:
這首詩描繪了詩人在龍巖游歷時的情景。龍巖是一個山岳秀麗的地方,臘月的寒氣已經殘留在天空中。詩人心懷仰慕之情,希望能夠尋訪到一位仙人般的丹成行先生。然而,他在這里卻偶然看到了曾經擔任桂林帥府的曾公所刻的題詞,觸動了他心中的某種情感。這些題刻的妙處,仿佛散發出了忠誠和友誼的氣息,讓人感到仿佛云霧被拂開,清新的空氣彌漫開來。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人在龍巖游歷時的經歷和感受,表達了對曾公題刻的贊美和敬仰之情。首兩句以自然景觀為背景,通過描繪臘月殘寒和對丹成行先生的向往,為后文的揭示創造了一種期待的氛圍。第三句突然提到了曾公的題刻,以此引出了詩人的情感起伏。最后一句則通過形容曾公題刻的妙處,表達了忠誠和友誼的氣息,以及詩人內心的喜悅和感動。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對曾公題刻的贊美和敬仰之情,以及對忠誠友誼價值的肯定。通過描繪自然景觀和題刻的對比,詩人傳達了自己對這種高尚品質的向往和追求。這首詩也展現了宋代文人對忠誠和友情的重視,以及他們對那些具有這些品質的人的推崇和贊賞。
“龍巖重到臘殘天”全詩拼音讀音對照參考
dǔ chéng xiàng céng gōng wèi guì shuài shí jīng guò liú tí
睹丞相曾公為桂帥時經過留題
lóng yán zhòng dào là cán tiān, yù fǎng dān chéng háng mǎn xiān.
龍巖重到臘殘天,欲訪丹成行滿仙。
yīn dǔ céng gōng tí kè miào, qì téng zhōng yì fú yún yān.
因睹曾公題刻妙,氣騰忠誼拂云煙。
“龍巖重到臘殘天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。