“西風壯我詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風壯我詩”全詩
福地逢迎日,江天笑傲時。
蓮臙猶殢水,桂粟已粘枝。
波靜天一色,山低云四垂。
垂綸懷渭叟,縱棹擬鴟夷。
上水遲吾樂,西風壯我詩。
分類:
《南臺舟中聯句》黃春伯 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
秋陽紅得像柿子,晨雨翠綠像絲綢。福地迎來了美好的一天,江天高傲地笑著。蓮花還在水面上盛開,桂樹和粟米已經黏在了枝條上。波浪平靜,天空一片藍色,山巒低垂,云彩四處飄蕩。我懷念著在渭水畔垂釣的老人,我也想劃船去游蕩。在這條河上,我會感到快樂,西風會激勵我寫出更好的詩篇。
詩意:
這首詩描繪了一幅秋天的江河景象,作者通過描寫自然景色和自己的心情,表達了對生活的熱愛和對自然的敬畏。詩中的江天和山巒,都是象征著自然的力量和美好,而作者則是在這自然之中,感受到了自己的小小和渺小,同時也表達了自己對自然的敬畏和感激之情。
賞析:
這首詩的語言簡練,形象生動,描繪了秋天江河的美景,同時也表達了作者的情感和思考。在這首詩中,江天和山巒都是象征著自然之美和力量,而作者則是在這自然之中,感受到了自己的渺小和無力,也表達了對自然的敬畏和感激之情。這首詩的意境深遠,給人以啟示,讓我們更加珍惜自然之美和生命之珍貴。
“西風壯我詩”全詩拼音讀音對照參考
nán tái zhōu zhōng lián jù
南臺舟中聯句
qiū yáng hóng ruò shì, xiǎo yǔ cuì rú sī.
秋陽紅若柿,曉雨翠如絲。
fú dì féng yíng rì, jiāng tiān xiào ào shí.
福地逢迎日,江天笑傲時。
lián yān yóu tì shuǐ, guì sù yǐ zhān zhī.
蓮臙猶殢水,桂粟已粘枝。
bō jìng tiān yī sè, shān dī yún sì chuí.
波靜天一色,山低云四垂。
chuí lún huái wèi sǒu, zòng zhào nǐ chī yí.
垂綸懷渭叟,縱棹擬鴟夷。
shàng shuǐ chí wú lè, xī fēng zhuàng wǒ shī.
上水遲吾樂,西風壯我詩。
“西風壯我詩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。