“洞門斜入石廊橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞門斜入石廊橫”全詩
煙霞不改古今色,山水無閒朝暮聲。
窺洞野猿懸樹立,驚人呦鹿上巖行。
有時寫盡琴中趣,風定千林月正明。
分類:
《玉泉洞》黃非熊 翻譯、賞析和詩意
玉泉洞
百尺寒泉漱玉鳴,
洞門斜入石廊橫。
煙霞不改古今色,
山水無閑朝暮聲。
窺洞野猿懸樹立,
驚人呦鹿上巖行。
有時寫盡琴中趣,
風定千林月正明。
中文譯文:
百尺高的寒泉涌出,清澈的水聲如同玉鳴;
洞門傾斜,通向琳瑯滿目的石廊。
煙霞時而照舊,不改變古今的美色;
山水沒有閑暇,朝朝暮暮都有其聲音。
偷窺洞中,野猿在樹上懸守,擠身而過;
令人驚嘆呦鹿爬上峭壁行走。
有時候,描繪琴中的趣味,盡情抒發;
風定千林,月光正明。
詩意:
《玉泉洞》描述了一處美麗的山洞景點。洞內的百尺高泉宛如玉石般清澈,發出悅耳的聲音。洞門斜斜倚靠著石廊,整個景色古樸而美麗。不論是煙霧還是霞光,都保持著古今的色彩,不受時光的影響。山水之間,沒有一刻的閑散,無論是白天還是黑夜,都有著各自的聲音,生動活潑。洞中偶爾可以看到野猿懸掛在樹上,或是呦鹿在崖頂行走,令人嘆為觀止。有時候,詩人會琴中盡情地寫下其中的趣味,風靜下來,山林中的月光照得明亮無比。
賞析:
《玉泉洞》以簡潔的語言描繪了一幅山洞景色的畫面,雖然篇幅不長,但詩人通過細致的描寫,使讀者仿佛置身于洞中,感受到山洞的美麗和寧靜。其中運用了對比和象征手法,如“煙霞不改古今色”,將煙霞與古今聯系起來,突顯了洞中的景色永恒不變;“窺洞野猿懸樹立,驚人呦鹿上巖行”,通過形象的描寫,增加了詩歌的生動性和藝術性。整首詩以洞泉為主要描寫對象,通過對洞泉的描寫,表達了作者對自然景色的喜愛與贊美。
“洞門斜入石廊橫”全詩拼音讀音對照參考
yù quán dòng
玉泉洞
bǎi chǐ hán quán shù yù míng, dòng mén xié rù shí láng héng.
百尺寒泉漱玉鳴,洞門斜入石廊橫。
yān xiá bù gǎi gǔ jīn sè, shān shuǐ wú xián zhāo mù shēng.
煙霞不改古今色,山水無閒朝暮聲。
kuī dòng yě yuán xuán shù lì, jīng rén yōu lù shàng yán xíng.
窺洞野猿懸樹立,驚人呦鹿上巖行。
yǒu shí xiě jǐn qín zhōng qù, fēng dìng qiān lín yuè zhèng míng.
有時寫盡琴中趣,風定千林月正明。
“洞門斜入石廊橫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。