• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “到日定知新渥重”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    到日定知新渥重”出自宋代黃垍的《送鈐轄館使王公》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dào rì dìng zhī xīn wò zhòng,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “到日定知新渥重”全詩

    《送鈐轄館使王公》
    四年軍法表巴邛,歸騎俄乘紫漢風。
    家緒舊傳三棨貴,將材元蘊萬人雄。
    錦城離思云容斂,山國行章旆影紅。
    到日定知新渥重,主寮今是黑頭公。

    分類:

    《送鈐轄館使王公》黃垍 翻譯、賞析和詩意

    送鈐轄館使王公

    四年軍法表巴邛,歸騎俄乘紫漢風。
    家緒舊傳三棨貴,將材元蘊萬人雄。
    錦城離思云容斂,山國行章旆影紅。
    到日定知新渥重,主寮今是黑頭公。

    中文譯文:

    送鈐轄館使王公

    四年來表彰軍功,使者乘坐紫色的華服,飄忽如仙人。
    家世名望有三棨的地位,將才之余擁萬人贊頌。
    離別之時,錦城上空云彩消斂,山國之中行旗影婷婷。
    即刻歸來,必定是履新職,地位重要,部下肅然恭敬。
    此時此刻,您已成為重臣,受人尊崇,身份尊貴。

    詩意和賞析:

    這首詩表達了宋代詩人黃垍對王公將領的送別和祝福之情。詩中描繪了王公四年來在巴邛的軍功表彰,以及他乘坐華服乘風返回的場景。同時也贊揚了王公的家世背景和將才,以及他在萬人之中的威望和領導才能。

    詩人在描述離別之時,用了離思云容斂和行章旆影紅來描繪錦城和山國,以展現出送別的場景和氛圍。最后,詩人預測王公回到朝廷后必將因其重要地位而被高度重視和尊敬。

    整首詩以簡潔優美的語言,表達了詩人對王公的敬意和祝福,同時也展示了宋代社會中尊重和推崇將領的傳統價值觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “到日定知新渥重”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qián xiá guǎn shǐ wáng gōng
    送鈐轄館使王公

    sì nián jūn fǎ biǎo bā qióng, guī qí é chéng zǐ hàn fēng.
    四年軍法表巴邛,歸騎俄乘紫漢風。
    jiā xù jiù chuán sān qǐ guì, jiāng cái yuán yùn wàn rén xióng.
    家緒舊傳三棨貴,將材元蘊萬人雄。
    jǐn chéng lí sī yún róng liǎn, shān guó xíng zhāng pèi yǐng hóng.
    錦城離思云容斂,山國行章旆影紅。
    dào rì dìng zhī xīn wò zhòng, zhǔ liáo jīn shì hēi tóu gōng.
    到日定知新渥重,主寮今是黑頭公。

    “到日定知新渥重”平仄韻腳

    拼音:dào rì dìng zhī xīn wò zhòng
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(平韻) 上平二冬  (仄韻) 上聲二腫  (仄韻) 去聲二宋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “到日定知新渥重”的相關詩句

    “到日定知新渥重”的關聯詩句

    網友評論


    * “到日定知新渥重”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到日定知新渥重”出自黃垍的 《送鈐轄館使王公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品