“其聽金雞報新歲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其聽金雞報新歲”全詩
其聽金雞報新歲,忽聞玉漏惜殘年。
故鄉此去三千里,丹扆相違咫尺天。
待罪諫垣無補報,惟輸樸直體蕃宣。
分類:
《元日待漏院會宰執詩》黃棆 翻譯、賞析和詩意
元日待漏院會宰執詩
丞相朝罷受恩宴,禁門仗月光參差。
金雞未報新碧落,玉漏將殘幾時催?
丹扆三千故鄉遠,咫尺垣墻與天隔。
諫垣無用言頌受,惟樸忠良福祉揚。
詩意:
這首詩是黃棆在元旦時的贊頌之作,詩中描述了作者在宰相罷朝后參加宴會的場景。他在禁門前欣賞著月光,期待著金雞報時,卻又感嘆光陰荏苒,時間如玉漏般流逝。雖然離開故鄉已經三千里,垂直的宮墻與天空仿佛有如咫尺。作者意識到,在宰相的職位上,能夠發表忠言,但徒勞無功,只有坦誠正直才能為自己帶來福祉和榮耀。
賞析:
這首詩以寫景的方式,將作者對時間流逝和人生價值的思考融入其中。通過描繪禁門前的月光和期待金雞報時的場景,以及對時間流逝的感慨,表現出了作者對時光的珍惜和對生命意義的思考。詩中還表達出了作者希望能夠在宰相的職位上發揮作用,提出忠言,但也承認了這樣的努力可能是徒勞無功的。同時,作者也強調了樸素和正直的重要性,認為這是為自己帶來福祉和榮耀的關鍵。
整體來說,這首詩在表達時光流逝的同時,也強調了對時間的珍惜和對生命意義的思考。通過描繪宴會場景和自己的心情,作者不僅傳達了對時光的感慨,同時也表達了自己對正直和樸素的追求。
“其聽金雞報新歲”全詩拼音讀音對照參考
yuán rì dài lòu yuàn huì zǎi zhí shī
元日待漏院會宰執詩
xǐ péi xiān zhàng jìn mén qián, jiàn là bīn chūn qǐ dài yán.
喜陪仙仗禁門前,餞臘賓春啟玳筵。
qí tīng jīn jī bào xīn suì, hū wén yù lòu xī cán nián.
其聽金雞報新歲,忽聞玉漏惜殘年。
gù xiāng cǐ qù sān qiān lǐ, dān yǐ xiāng wéi zhǐ chǐ tiān.
故鄉此去三千里,丹扆相違咫尺天。
dài zuì jiàn yuán wú bǔ bào, wéi shū pǔ zhí tǐ fān xuān.
待罪諫垣無補報,惟輸樸直體蕃宣。
“其聽金雞報新歲”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。