“客中聽雨況僧寮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客中聽雨況僧寮”出自宋代黃敏求的《訊黃乙山於壽寧寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kè zhōng tīng yǔ kuàng sēng liáo,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“客中聽雨況僧寮”全詩
《訊黃乙山於壽寧寺》
客中聽雨況僧寮,盡日無人訪寂寥。
一枕秋聲供痛快,隔窗風里有芭蕉。
一枕秋聲供痛快,隔窗風里有芭蕉。
分類:
《訊黃乙山於壽寧寺》黃敏求 翻譯、賞析和詩意
《訊黃乙山於壽寧寺》是宋代黃敏求的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在壽寧寺里訊問黃乙山
客中聽雨情況僧寮,
一整天無人來探訪空寂。
枕頭上的秋聲給我帶來痛快,
透過窗戶,風中有芭蕉。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在一個雨天客居在壽寧寺,靜候黃乙山的情景。整首詩寫悲涼的氛圍和寂寥的景象。黃敏求通過描繪雨天、空寺和風中的芭蕉,表達了他的孤寂和心境。
賞析:
該詩以寥寥數語勾勒出了一個雨天的僧寺景象,表達了作者心境。首兩句寫“客中聽雨情況僧寮,一整天無人來探訪空寂。”寺院空曠無人,萬籟俱寂,正好與雨聲相得益彰,凸顯出了作者孤寂的心情。接下來的兩句寫“一枕秋聲供痛快,隔窗風里有芭蕉。”作者把自己的枕頭比作秋天颯然的落葉聲,暗示著他內心感到痛快。隔窗的風中有芭蕉,象征了詩人內心的愈合與慰藉。整首詩意境宛如一幅寂靜而有些凄涼的畫卷,反映了詩人的寂寥和對性靈安撫的渴望。
“客中聽雨況僧寮”全詩拼音讀音對照參考
xùn huáng yǐ shān yú shòu níng sì
訊黃乙山於壽寧寺
kè zhōng tīng yǔ kuàng sēng liáo, jǐn rì wú rén fǎng jì liáo.
客中聽雨況僧寮,盡日無人訪寂寥。
yī zhěn qiū shēng gōng tòng kuài, gé chuāng fēng lǐ yǒu bā jiāo.
一枕秋聲供痛快,隔窗風里有芭蕉。
“客中聽雨況僧寮”平仄韻腳
拼音:kè zhōng tīng yǔ kuàng sēng liáo
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客中聽雨況僧寮”的相關詩句
“客中聽雨況僧寮”的關聯詩句
網友評論
* “客中聽雨況僧寮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客中聽雨況僧寮”出自黃敏求的 《訊黃乙山於壽寧寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。