“內史新除捧招東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“內史新除捧招東”全詩
何藉扁舟追范蠡,更將一釣問任公。
久諳偃自藩垣樂,未試調和鼎鼐功。
日食萬錢誰吝惜,不知蓬島屬詩翁。
分類:
《送程給事知越州》黃默 翻譯、賞析和詩意
譯文:
會稽山水古來雄,
The mountains and waters of Kuaiji have long been magnificent,
內史新除捧招東。
The newly appointed official is heading east.
何藉扁舟追范蠡,
Why not use a narrow boat to follow Fan Li,
更將一釣問任公。
And ask Ren Gong about his fishing skills?
久諳偃自藩垣樂,
I have long enjoyed the pleasure of being at the frontier,
未試調和鼎鼐功。
But I have yet to test my abilities in the central government.
日食萬錢誰吝惜,
Who would begrudge me a meal costing ten thousand coins?
不知蓬島屬詩翁。
They do not realize that I belong to the world of poetry on Peng Island.
詩意和賞析:
這首詩是黃默送別程珌的詩,程珌是黃默的朋友,因新官上任去越州(現在的浙江金華地區)而離開。詩中通過對會稽山水的贊美和對程珌的送別表達了詩人的情感。
詩中提到會稽山水古來雄,會稽是黃默的家鄉,他對這里的山水風景非常熟悉,因此他對其贊美也顯得發自內心。而程珌新任內史,需要東遷,所以詩中送別程珌。
詩人用“何藉扁舟追范蠡”來形容自己也想追逐那種自由自在的生活,像范蠡一樣過著舒適和自由的生活。接下來,“更將一釣問任公”,詩人象征性地說自己問程珌如何釣魚,實際意義上是詢問程珌他在新的職位上的情況。
接著,詩人說自己已經久諳偃自藩垣樂,表示自己已經在家鄉生活得很滿足,沒有試著調動切和鼎鼐的建功業績。最后兩句抒發詩人的心情,詩人在描述程珌行將離開之際,以自謙之辭來表達自己是個詩人。
“內史新除捧招東”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程給事知越州
kuài jī shān shuǐ gǔ lái xióng, nèi shǐ xīn chú pěng zhāo dōng.
會稽山水古來雄,內史新除捧招東。
hé jí piān zhōu zhuī fàn lǐ, gèng jiāng yī diào wèn rèn gōng.
何藉扁舟追范蠡,更將一釣問任公。
jiǔ ān yǎn zì fān yuán lè, wèi shì tiáo hé dǐng nài gōng.
久諳偃自藩垣樂,未試調和鼎鼐功。
rì shí wàn qián shuí lìn xī, bù zhī péng dǎo shǔ shī wēng.
日食萬錢誰吝惜,不知蓬島屬詩翁。
“內史新除捧招東”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。