“待攜六幅生綃去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“待攜六幅生綃去”出自宋代黃榮仲的《江山晚眺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dài xié liù fú shēng xiāo qù,詩句平仄:仄平仄平平平仄。
“待攜六幅生綃去”全詩
《江山晚眺》
十里滄波自在流,滿天風月下蘆洲。
待攜六幅生綃去,畫出江南水墨秋。
待攜六幅生綃去,畫出江南水墨秋。
分類:
《江山晚眺》黃榮仲 翻譯、賞析和詩意
江山晚眺
十里滄波自在流,
滿天風月下蘆洲。
待攜六幅生綃去,
畫出江南水墨秋。
中文譯文:
夜晚在江山眺望
十里茫茫的波浪自由地流淌,
滿天風月下的蘆洲。
等待帶著六幅新鮮的綢緞,
畫出江南的水墨秋意。
詩意和賞析:
這首詩以江山夜晚的景色作為主題,描繪了一幅秋天的江南美景。詩人以簡潔、生動的語言,展現了江山晚景的壯麗和美麗。
詩中的“十里滄波自在流”形容了江水的波浪,波浪起伏不定,自由自在地流淌。這句描繪了江水的寬廣和壯麗,也暗示了大自然的無窮力量。
“滿天風月下蘆洲”描繪了夜晚的美景,暗示了月光和微風下的江山景色,給人一種靜謐、溫馨的感覺。詩人通過這句表達了對江山景色的熱愛和向往。
“待攜六幅生綃去,畫出江南水墨秋”表達了詩人對江南景色的向往和追求。他希望能夠用六幅新鮮的綢緞作為畫材,將江南秋天的美景描繪出來。這句詩表達了詩人對藝術的追求和對自然美的推崇。
整首詩以簡練的語言表達了對江山美景的贊美和向往,詩意深遠,給人以美感和思考。通過對自然景色的描繪,詩人傳遞了對美的追求和熱愛,并表達了人與自然的和諧共生。這首詩以簡約的筆法,展現了江山晚景的壯麗和美麗,給人以心靈的震撼和啟發。
“待攜六幅生綃去”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shān wǎn tiào
江山晚眺
shí lǐ cāng bō zì zài liú, mǎn tiān fēng yuè xià lú zhōu.
十里滄波自在流,滿天風月下蘆洲。
dài xié liù fú shēng xiāo qù, huà chū jiāng nán shuǐ mò qiū.
待攜六幅生綃去,畫出江南水墨秋。
“待攜六幅生綃去”平仄韻腳
拼音:dài xié liù fú shēng xiāo qù
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“待攜六幅生綃去”的相關詩句
“待攜六幅生綃去”的關聯詩句
網友評論
* “待攜六幅生綃去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“待攜六幅生綃去”出自黃榮仲的 《江山晚眺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。