“江城樓閣辟嵯峨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江城樓閣辟嵯峨”全詩
古木望中松柏少,好花開處杏桃多。
徐殷舊宅僧為主,褚氏閒亭鶴占坡。
花落花開今古事,青山無語野樵歌。
分類:
《登騎石山》黃汝嘉 翻譯、賞析和詩意
《登騎石山》是宋代黃汝嘉的一首詩詞。這首詩描繪了江城樓閣、古木和花朵等景物,以及徐殷舊宅和褚氏閒亭等建筑,表達了作者對自然和歷史的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
江城樓閣辟嵯峨,
如此隨風燕雀何。
古木望中松柏少,
好花開處杏桃多。
徐殷舊宅僧為主,
褚氏閒亭鶴占坡。
花落花開今古事,
青山無語野樵歌。
詩詞表達了作者對江城樓閣的壯麗景象的贊嘆。樓閣高聳入云,猶如矗立在嵯峨的高山之上,而飛翔的燕雀隨風飛舞,給人一種自由靈動之感。
接著,詩中描述了遠望古木時松柏的稀少,而花朵卻在開放的地方杏桃卻盛開得更多。這表現了自然界的變遷和恢復,古木逐漸減少,而花朵卻在不斷綻放。這種對自然變化的描繪,也可以引申為人生的變遷和不變。
詩詞的后半部分描述了徐殷舊宅和褚氏閒亭。徐殷是一位僧侶,他曾經居住在這座古宅中,而褚氏閒亭則是一座小亭子,被一只鶴占據在山坡上。這些建筑物代表了歷史的痕跡和人們的生活。它們見證了時光的流轉,承載著過去和現在的故事。
最后兩句表達了花朵的凋落與開放,這是古今常有的事情。而青山卻無言,只有野樵的歌聲回蕩在山谷中。這揭示了自然的寧靜和人類的短暫,與永恒的自然相比,人類的存在是渺小而短暫的。
這首詩詞通過對自然景物和人文景觀的描繪,抒發了作者對自然和歷史的感慨。通過對變遷和恢復的描繪,表達了對人生和歷史的思考。同時,通過對自然寧靜和人類短暫的對比,表達了對生命和存在的思考和感慨。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了宋代詩人獨特的審美情趣。
“江城樓閣辟嵯峨”全詩拼音讀音對照參考
dēng qí shí shān
登騎石山
jiāng chéng lóu gé pì cuó é, rú cǐ suí fēng yàn què hé.
江城樓閣辟嵯峨,如此隨風燕雀何。
gǔ mù wàng zhōng sōng bǎi shǎo, hǎo huā kāi chù xìng táo duō.
古木望中松柏少,好花開處杏桃多。
xú yīn jiù zhái sēng wéi zhǔ, chǔ shì xián tíng hè zhàn pō.
徐殷舊宅僧為主,褚氏閒亭鶴占坡。
huā luò huā kāi jīn gǔ shì, qīng shān wú yǔ yě qiáo gē.
花落花開今古事,青山無語野樵歌。
“江城樓閣辟嵯峨”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。