“颯然吹雨到梧桐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“颯然吹雨到梧桐”出自宋代黃文度的《白藕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sà rán chuī yǔ dào wú tóng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“颯然吹雨到梧桐”全詩
《白藕》
白藕花前一信風,颯然吹雨到梧桐。
可憐一段凄涼意,并入西窗客夢中。
可憐一段凄涼意,并入西窗客夢中。
分類:
《白藕》黃文度 翻譯、賞析和詩意
詩詞《白藕》描寫了一種凄涼的情感,并通過描繪白蓮花在風雨中的景象,表達了世事無常、人生離別的主題。
中文譯文:
白蓮花在風前飄搖,
陣陣風雨吹到梧桐。
多么可憐的凄涼情意,
融入了西窗客人的夢中。
詩詞中的“白藕花”用來象征生命的脆弱和無常。風和雨將白蓮花吹散,暗示人生中的離別和變幻。詩中的“梧桐”是中國傳統文化中寓意長久和堅固的樹木,用來對比白蓮花的短暫和脆弱。詩人通過這種對比,表達了人生中的離別和變故,以及一種無奈和凄涼的情感。
詩中的“西窗客”是指一個寂寞的人,也可以理解為詩人自己。這個寂寞的人雖然與白蓮花的遭遇不同,但他把白蓮花的凄涼意境融入了自己的夢境中,表示他與白蓮花的遭遇產生了共鳴。整首詩給人一種凄涼的感覺,表達了人生中離別和不可控制的變化。
“颯然吹雨到梧桐”全詩拼音讀音對照參考
bái ǒu
白藕
bái ǒu huā qián yī xìn fēng, sà rán chuī yǔ dào wú tóng.
白藕花前一信風,颯然吹雨到梧桐。
kě lián yī duàn qī liáng yì, bìng rù xī chuāng kè mèng zhōng.
可憐一段凄涼意,并入西窗客夢中。
“颯然吹雨到梧桐”平仄韻腳
拼音:sà rán chuī yǔ dào wú tóng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“颯然吹雨到梧桐”的相關詩句
“颯然吹雨到梧桐”的關聯詩句
網友評論
* “颯然吹雨到梧桐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“颯然吹雨到梧桐”出自黃文度的 《白藕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。