“子胡譏神仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子胡譏神仙”全詩
軒冕既非榮,刀鋸況多辱。
惟能小萬物,是以超五欲。
棲瓊得輕安,鏤玉記華馥。
一詠太始音,靈芝悟前夙。
小謫未可遺,裁書系鶴足。
分類:
《讀史感興》黃文雷 翻譯、賞析和詩意
讀史感興,草木誰同?
子胡譏神仙,仙人輕薄俗。
軒冕既非榮,刀鋸況多辱。
惟能小萬物,是以超五欲。
棲瓊得輕安,鏤玉記華馥。
一詠太始音,靈芝悟前夙。
小謫未可遺,裁書系鶴足。
詩人黃文雷在《讀史感興》中表達了他對歷史的思考和對修仙觀念的反思。
詩中的“子胡”是古代的神仙之一,作者認為神仙對世俗不屑一顧,鄙視凡人的態度是輕薄的。相比之下,輪回塵世中的封號、榮華富貴,并不能帶來真正的榮耀,反而常常帶來刀鋸般的痛苦和恥辱。
作者認為,真正的修行應該是修心去追求超越五欲的境界。只有在安靜寧和的環境中,如棲息在鳳凰谷的仙人一樣,才能洞悉事物的本質,領悟前世的智慧。
然而,作者意識到自己并不能隨心所欲地追求修仙,他仍然是一個身處塵世的小謫,他只能以磨石裁書的方式,將自己的思想寄托在文字中,像才華橫溢的鶴一樣自由飛翔。
整首詩意味深長,詩人通過對歷史和修仙觀念的反思,表現出對傳統觀念的質疑與思考,同時也顯露出他對自身處境的無奈和對追求理想的渴望。
“子胡譏神仙”全詩拼音讀音對照參考
dú shǐ gǎn xīng
讀史感興
zi hú jī shén xiān, xiān rén qīng bó sú.
子胡譏神仙,仙人輕薄俗。
xuān miǎn jì fēi róng, dāo jù kuàng duō rǔ.
軒冕既非榮,刀鋸況多辱。
wéi néng xiǎo wàn wù, shì yǐ chāo wǔ yù.
惟能小萬物,是以超五欲。
qī qióng dé qīng ān, lòu yù jì huá fù.
棲瓊得輕安,鏤玉記華馥。
yī yǒng tài shǐ yīn, líng zhī wù qián sù.
一詠太始音,靈芝悟前夙。
xiǎo zhé wèi kě yí, cái shū xì hè zú.
小謫未可遺,裁書系鶴足。
“子胡譏神仙”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。