“萬里垂天云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里垂天云”全詩
為梭蓄雷電。
為劍動祥氛。
魚服與蛇行,季蛇隱其文。
嗜欲未可求,物象疇能分。
一朝逝不留,萬里垂天云。
回首視山澤,凡鱗故紛紛。
分類:
《樂府雜擬》黃彥平 翻譯、賞析和詩意
《樂府雜擬》是宋代黃彥平寫的一首詩詞,描寫了神物的神秘與多樣性,表達了物象的轉變和流轉不息。
詩詞的中文譯文如下:
神物有明暗,飛潛各異群。
有的儲蓄雷電,有的使劍產生吉祥的氣息。
有的像魚游動,有的像蛇匿跡。
有的雖然蛇形,但卻隱藏了特殊的特征。
欲望無法追求,物象的真實難以分辨。
一旦消逝便不再留存,遍布天空的云彩持續萬里。
回首望著山和澤地,看到無數物象紛紛出現。
這首詩詞通過描寫神物的形態和特征,抒發了作者對于物象變化的思考和感慨。神物的顯晦、飛潛、差異,寓意著世界的多樣性和奇妙之處。詩中提到的雷電、劍等象征物象,象征著力量和祥瑞。詩人以生動形象的描述,將神秘的物象置于詩詞之中,并試圖通過描繪物象的不同形態,表達人對于變化無常的思考。
整首詩詞以一種抽象、朦朧的方式表達出物象的多樣性和變化,同時也反映了人類對于物象的探索和猜測。詩詞中的山澤和鱗,象征著世界的廣闊和生命的繁衍。作者通過回首和觀望,感嘆物象的無窮變化和豐富多樣性,使詩詞充滿了神秘和奇特之感。
《樂府雜擬》是一首風格獨特的詩詞,通過對神物的描繪,表達了世界的多樣性和變化無常的思考。詩詞的語言朦朧、意境深遠,給讀者留下了無盡的想象空間,同時也引發了對于世界本質的思考。
“萬里垂天云”全詩拼音讀音對照參考
yuè fǔ zá nǐ
樂府雜擬
shén wù yǒu xiǎn huì, fēi qián bù tóng qún.
神物有顯晦,飛潛不同群。
wèi suō xù léi diàn.
為梭蓄雷電。
wèi jiàn dòng xiáng fēn.
為劍動祥氛。
yú fú yǔ shé xíng, jì shé yǐn qí wén.
魚服與蛇行,季蛇隱其文。
shì yù wèi kě qiú, wù xiàng chóu néng fēn.
嗜欲未可求,物象疇能分。
yī zhāo shì bù liú, wàn lǐ chuí tiān yún.
一朝逝不留,萬里垂天云。
huí shǒu shì shān zé, fán lín gù fēn fēn.
回首視山澤,凡鱗故紛紛。
“萬里垂天云”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。