“好閑久欲棄簪纓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好閑久欲棄簪纓”出自宋代晃沖之的《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hào xián jiǔ yù qì zān yīng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“好閑久欲棄簪纓”全詩
《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》
嗜酒不知淹歲月,好閑久欲棄簪纓。
暫游蓮社同陶令,終向瓜田學邵平。
暫游蓮社同陶令,終向瓜田學邵平。
分類:
《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》晃沖之 翻譯、賞析和詩意
《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》中文譯文:
喜歡酒不知道時間飛逝,
久久地想放棄官位的束縛。
暫時結伴游蓮社與陶令,
最終終于向瓜田之中學習邵平。
詩意:
這首詩是晃沖之寫給他的朋友華嚴水亭的一組五首詩。詩中表達了作者對于歲月不知不覺的流逝和對自由輕松生活的向往。作者嗜酒如命,無法察覺時間的光陰,對于勞累繁重的官位漸漸感到厭倦,希望能夠放下俗世的塵囂,過上自由自在的生活。于是他和朋友一起結伴去蓮社游玩,并向當時著名的文人陶令學習,最終決定放棄官職,回歸瓜田,學習隱士邵平的生活方式。
賞析:
這首詩展現了作者晃沖之對于自由自在生活的渴望和對于官場的厭倦。他將自己與友人結伴游玩的時刻描繪成了一幅融入自然,自由自在的畫面,借此表達了自己的理想生活。幾位文人情誼相知,相互啟發,也暗示了晃沖之在文學交流中的重要地位。最終,他決定放棄繁忙的官職,選擇像邵平那樣過上隱居田園的生活,追求內心的寧靜與自由。整首詩的語言簡潔明快,表達了作者對于自由生活和心靈的向往,富有感染力。
“好閑久欲棄簪纓”全詩拼音讀音對照參考
hé xīn xiāng èr shí yī xiōng huá yán shuǐ tíng wǔ shǒu
和新鄉二十一兄華嚴水亭五首
shì jiǔ bù zhī yān suì yuè, hào xián jiǔ yù qì zān yīng.
嗜酒不知淹歲月,好閑久欲棄簪纓。
zàn yóu lián shè tóng táo lìng, zhōng xiàng guā tián xué shào píng.
暫游蓮社同陶令,終向瓜田學邵平。
“好閑久欲棄簪纓”平仄韻腳
拼音:hào xián jiǔ yù qì zān yīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“好閑久欲棄簪纓”的相關詩句
“好閑久欲棄簪纓”的關聯詩句
網友評論
* “好閑久欲棄簪纓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“好閑久欲棄簪纓”出自晃沖之的 《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。