“倏忽向六十”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倏忽向六十”全詩
丹心猶奮迅,白道分蹉跎。
正直士流少,傾邪朋類多。
陽光一銷鑠,不復見妖魔。
分類:
《詩一首》賈公望 翻譯、賞析和詩意
詩一首
倏忽向六十,萍蓬無奈何。
丹心猶奮迅,白道分蹉跎。
正直士流少,傾邪朋類多。
陽光一銷鑠,不復見妖魔。
中文譯文:
一首詩
轉眼已到六十歲,像漂浮的萍蓬一樣無所依歸。
紅塵之中的執著仍然迅猛,歲月的白駒過隙中所消耗的卻太多。
正直高尚的士人漸少,邪惡險惡之徒卻日益增多。
陽光一照,邪惡便消散,再也無法見到魑魅魍魎。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代賈公望創作的作品,通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對現實社會的擔憂和反思。詩中借用了六十歲的年齡來象征時間的流逝和人生的轉瞬即逝。作者在人生的道路上如同漂浮的萍蓬,無法預知和掌控自己的命運。
詩中提到的"丹心猶奮迅"表達了作者內心的熱情和追求,但面對歲月的流逝,作者所追求的純粹和高尚已經受到了很大的摧殘和侵蝕,白駒過隙中的時間使得這份熱情逐漸消耗殆盡。
詩中還指出了當時社會的一些問題,正直高尚的士人越來越少見,而邪惡險惡之徒卻日漸增多。這種社會現象使得陽光無法普照,魑魅魍魎盛行。這里的陽光可以理解為正義和善良的力量,而魑魅魍魎則代表邪惡和腐敗的勢力。作者希望能夠消除邪惡,重現陽光,讓正直和高尚重新占據社會的主導地位。
整首詩詞通過對現實社會的觀察和思考,表達了作者對道德淪喪和社會黑暗的憂慮,并表達了對正義和善良的向往和追求。詩中運用了簡潔而富有意境的語言,給人以深深的思考和共鳴。
“倏忽向六十”全詩拼音讀音對照參考
shī yī shǒu
詩一首
shū hū xiàng liù shí, píng péng wú nài hé.
倏忽向六十,萍蓬無奈何。
dān xīn yóu fèn xùn, bái dào fēn cuō tuó.
丹心猶奮迅,白道分蹉跎。
zhèng zhí shì liú shǎo, qīng xié péng lèi duō.
正直士流少,傾邪朋類多。
yáng guāng yī xiāo shuò, bù fù jiàn yāo mó.
陽光一銷鑠,不復見妖魔。
“倏忽向六十”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。