“玉立堂堂君子林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉立堂堂君子林”全詩
時和定是占書歲,賢居奚須更難任。
上瑞以人夸自昔,太平有象適當今。
莫令一片花飛卻,留取春光到綠蔭。
分類:
《咸淳庚午冬大雪遺安撫潛侍郎》賈似道 翻譯、賞析和詩意
咸淳庚午冬大雪遺安撫潛侍郎
玉立堂堂君子林,由來彥圣好于心。
時和定是占書歲,賢居奚須更難任。
上瑞以人夸自昔,太平有象適當今。
莫令一片花飛卻,留取春光到綠蔭。
中文譯文:
咸淳庚午冬日,大雪遺留給安撫潛侍郎。
君子如玉立于堂上,歷來被譽為彥圣的美名深植于心。
歲時和暖定能夠預示著豐收,但賢者居住的位置為何如此困難?
上蒼賜予的瑞雪自古被人夸獎,如今正適逢太平安康的象征。
請別讓一片美麗的花兒輕易飄散,讓春日的陽光留在綠蔭之下。
詩意和賞析:
這首詩是宋代官員賈似道寫的一首節氣詩,以大雪節氣為背景,表達了對太平盛世的祝愿和對賢臣才能的贊美。
詩中描繪了一個君子如玉般端莊的形象,強調了賢者內心深處對彥圣美名的追求和向往。同時,詩人也表達了對時和定的期望,認為穩定和和諧的歲月預示著繁榮和豐收。然而,詩人也反思賢者在世俗中的位置和責任,認為賢者的居住位置并不容易。這可能暗指政治和官場的險惡和阻礙,以及賢者在官場中勸諫和施政的困難。
最后兩句“莫令一片花飛卻,留取春光到綠蔭”,寓意著希望太平之世能夠長久,不讓美好的事物輕易流逝,同時也象征著對美好時光的追求和珍惜。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對太平盛世的向往和希冀,并通過對賢臣的贊美和思考,引發人們對社會和政治現象的思考。同時,詩人也通過對自然和季節的描繪,表達了對美好事物和時光的珍惜和追求。整體而言,這首詩既有政治意義,也具有審美價值。
“玉立堂堂君子林”全詩拼音讀音對照參考
xián chún gēng wǔ dōng dà xuě yí ān fǔ qián shì láng
咸淳庚午冬大雪遺安撫潛侍郎
yù lì táng táng jūn zǐ lín, yóu lái yàn shèng hǎo yú xīn.
玉立堂堂君子林,由來彥圣好于心。
shí hé dìng shì zhàn shū suì, xián jū xī xū gèng nán rèn.
時和定是占書歲,賢居奚須更難任。
shàng ruì yǐ rén kuā zì xī, tài píng yǒu xiàng shì dàng jīn.
上瑞以人夸自昔,太平有象適當今。
mò lìng yī piàn huā fēi què, liú qǔ chūn guāng dào lǜ yīn.
莫令一片花飛卻,留取春光到綠蔭。
“玉立堂堂君子林”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。