“平生不學采蓮曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生不學采蓮曲”全詩
平生不學采蓮曲,只讀離騷配酒兵。
分類:
《重午》蔣恢 翻譯、賞析和詩意
《重午》是宋代蔣恢所作的一首詩詞。詩意上,詩人以“逝水光陰”為主題,抒發了對光陰易逝、時光不停流轉的感慨。重午是指陽光炎熱的中午時刻,象征著時間的流逝。
詩中,詩人表示自己愿意以菰黍來重尋過去的盟約,菰黍是古代供奉神靈的農作物,這里象征著當初的誓言和盟約。用“逝水光陰不肯停,又從菰黍重尋盟”來描寫時間飛逝,表達了詩人希望能找回逝去的時光,重新追尋過去的情誼和承諾的愿望。
詩人以“平生不學采蓮曲,只讀離騷配酒兵”來對比自己平常不學采蓮曲調而是沉迷于離騷詩與美酒的生活態度。離騷是屈原的作品,具有悲壯的感情色彩,而配酒兵則是指飲酒與戰爭,象征著詩人沉醉于文人生活,遠離實際的世俗之事。這句話表達了詩人在光陰流逝之際,對于人生的思考和反思。
總體而言,這首詩以簡潔的語言,表達了對時間流逝、歲月無情的感慨,同時也通過對自身生活態度的反思,表達了對追尋過去情感和承諾的渴望。
譯文如下:
逝水光陰不肯停,又從菰黍重尋盟。
平生不學采蓮曲,只讀離騷配酒兵。
賞析:
這首詩以簡練明快的語言表達出詩人對時間流逝的感慨和對過去情感的追尋。逝水光陰年月的流逝,讓詩人感到時間過得飛快,又期望從菰黍尋回過去的盟約。通過對自己生活態度的反思,詩人以“平生不學采蓮曲,只讀離騷配酒兵”,對比了自己追求文人生活而忽略世俗事務和親身實踐。整首詩以簡潔的語言,詩人借由對時間流逝和自身生活態度的感慨和反思,表達了對追尋過去情感和誓言的追求。
“平生不學采蓮曲”全詩拼音讀音對照參考
chóng wǔ
重午
shì shuǐ guāng yīn bù kěn tíng, yòu cóng gū shǔ zhòng xún méng.
逝水光陰不肯停,又從菰黍重尋盟。
píng shēng bù xué cǎi lián qū, zhǐ dú lí sāo pèi jiǔ bīng.
平生不學采蓮曲,只讀離騷配酒兵。
“平生不學采蓮曲”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。