“遠跳深驚欲化龍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠跳深驚欲化龍”全詩
初疑孝子感天意,復恐古人傳素書。
嵐氣時浮北煙瘴,縹緲奔騰似吹浪。
遠跳深驚欲化龍,故有飄飄五云障。
分類:
《鯉嶼浮嵐》蔣晉 翻譯、賞析和詩意
《鯉嶼浮嵐》是宋代蔣晉所作的一首詩。這首詩通過描繪景物來表達作者對世間事物的思索。
詩中作者以自然景物——“青嵐”來喻示人世間的幻化。他在詩中描述了“鯉魚如青嵐矣”的畫面,把青嵐看作游動而不穩定的鯉魚,暗喻著人世的變動矛盾。
詩的前兩句“天地造化真何如,幻就青嵐如鯉魚。”提問了天地造化的真相,表達了作者對世間萬物變幻無常的疑惑。
接下來的兩句“初疑孝子感天意,復恐古人傳素書。”表達了作者對孝子的疑問和對古人傳統價值觀的憂慮。他不確定孝子是否真的能夠感受到天意,又擔心古人留下來的經典是否還能傳達給后世。
接著,詩中描繪了青嵐的景象:“嵐氣時浮北煙瘴,縹緲奔騰似吹浪。遠跳深驚欲化龍,故有飄飄五云障。”通過描繪嵐氣的形態變化,詩人表達了世間事物瞬息萬變的特性。青嵐如浮起的北方煙瘴,如奔騰的浪濤,恍若欲化成巨龍,而周圍飄浮的云彩又使人難以捉摸。
總的來說,這首詩借助自然景物的描述,表達了作者對世間事物變化與不穩定性的思考。詩中既有對世事的疑惑與批判,也有對傳統價值觀的質疑。通過描繪青嵐的幻化景象,詩詞傳遞著一種對世界本質的探求和思考。
“遠跳深驚欲化龍”全詩拼音讀音對照參考
lǐ yǔ fú lán
鯉嶼浮嵐
tiān dì zào huà zhēn hé rú, huàn jiù qīng lán rú lǐ yú.
天地造化真何如,幻就青嵐如鯉魚。
chū yí xiào zǐ gǎn tiān yì, fù kǒng gǔ rén chuán sù shū.
初疑孝子感天意,復恐古人傳素書。
lán qì shí fú běi yān zhàng, piāo miǎo bēn téng shì chuī làng.
嵐氣時浮北煙瘴,縹緲奔騰似吹浪。
yuǎn tiào shēn jīng yù huà lóng, gù yǒu piāo piāo wǔ yún zhàng.
遠跳深驚欲化龍,故有飄飄五云障。
“遠跳深驚欲化龍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。