《普向山門》 王月窗
來訪山中景,亭闌鼠甘陰。
客投孤寺宿,蟬趁夕陽晴。
滿樹青苔濕,一村黃葉深。
納涼歸去晚,湖月掛遙林。
客投孤寺宿,蟬趁夕陽晴。
滿樹青苔濕,一村黃葉深。
納涼歸去晚,湖月掛遙林。
分類:
《普向山門》王月窗 翻譯、賞析和詩意
《普向山門》
來訪山中景,
走到亭闌下,烏鼠甘享蔭。
客人來到孤寺投宿,
蟬兒趁著晴朗的夕陽鳴叫。
滿樹青苔濕,
一片山村葉黃深。
納涼之時歸去太晚,
湖泊上的月亮掛在遙遠的林間。
中文譯文:
來到山中游玩,
走到亭子下,小鼠們享受著陰涼。
客人來到孤寂的寺廟住宿,
蟬兒在晴朗的夕陽下鳴叫。
滿樹青苔潮濕,
一片山村的葉子已黃得很深。
涼風習習時候回去太晚了,
湖泊上掛著遙遠的林中月亮。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者游覽山中的景色和感受,表達了對自然景觀以及時光流轉的思考。詩人通過描繪山中景物和寺廟,展現出大自然的美麗和寧靜。同時,詩中也透露出詩人對于時光的感慨,涼風習習時候回去太晚了,湖泊上的月亮已經在林間掛起,暗示著時間的流逝和稍縱即逝。
整體上,這首詩以簡潔的語言描繪了山中的景色,通過對自然景觀的觀察和感悟,詩人表達出對于自然和時間流轉的思考。讀者在閱讀時可感受到自然的美麗和時光的流動,同時也引發對于生命和時光的反思。
《普向山門》王月窗 拼音讀音參考
pǔ xiàng shān mén
普向山門
lái fǎng shān zhōng jǐng, tíng lán shǔ gān yīn.
來訪山中景,亭闌鼠甘陰。
kè tóu gū sì sù, chán chèn xī yáng qíng.
客投孤寺宿,蟬趁夕陽晴。
mǎn shù qīng tái shī, yī cūn huáng yè shēn.
滿樹青苔濕,一村黃葉深。
nà liáng guī qù wǎn, hú yuè guà yáo lín.
納涼歸去晚,湖月掛遙林。
網友評論
更多詩詞分類
* 《普向山門》專題為您介紹普向山門古詩,普向山門王月窗的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。