• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《宿朝宗驛游洞天·游洞天四首》 王越石

    藥盆丹灶石床間,龍虎當年向此盤。
    云雙久登天穴路,仙風依舊拂衣寒。
    分類:

    《宿朝宗驛游洞天·游洞天四首》王越石 翻譯、賞析和詩意

    《宿朝宗驛游洞天·游洞天四首》

    藥盆丹灶石床間,
    龍虎當年向此盤。
    云雙久登天穴路,
    仙風依舊拂衣寒。

    中文譯文:

    在藥盆、丹灶、石床之間,
    龍和虎曾經在此交戰。
    雙云長久以來登上天穴之路,
    仙風依然拂過寒衣。

    詩意:

    這首詩描述了作者在洞天之地的一次宿泊經歷。洞天是指傳說中的仙境,被認為是如詩如畫的地方,與塵世間的喧囂和紛擾有所不同。詩中的藥盆、丹灶、石床等意象,象征著仙人的居所和煉丹的場景。龍虎在此爭斗的情景,表達了洞天中的靈氣和法力的強大。而詩中的仙風依舊和拂衣寒則傳達出洞天依然寧靜、純凈的氛圍。

    賞析:

    這首詩以短小精悍的篇幅,勾勒出了一幅洞天的景象。通過對藥盆、丹灶、石床等物象的描繪,尤其是將龍虎與仙俗之間刻畫得如此生動,給人留下了深刻的印象。另外,詩人通過“云雙久登天穴路”和“仙風依舊拂衣寒”的描寫,強調了洞天的獨特之處,并傳達了洞天永恒不變的特質。整首詩以簡潔明了的語言表達了對洞天的向往和對仙境的渴望,同時也透露出對塵世的厭倦和對紛擾世事的回避。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《宿朝宗驛游洞天·游洞天四首》王越石 拼音讀音參考

    sù cháo zōng yì yóu dòng tiān yóu dòng tiān sì shǒu
    宿朝宗驛游洞天·游洞天四首

    yào pén dān zào shí chuáng jiān, lóng hǔ dāng nián xiàng cǐ pán.
    藥盆丹灶石床間,龍虎當年向此盤。
    yún shuāng jiǔ dēng tiān xué lù, xiān fēng yī jiù fú yī hán.
    云雙久登天穴路,仙風依舊拂衣寒。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《宿朝宗驛游洞天·游洞天四首》專題為您介紹宿朝宗驛游洞天·游洞天四首古詩,宿朝宗驛游洞天·游洞天四首王越石的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品