《宮詞》 王仲修
春深百卉過芬芳,雕檻惟余芍藥香。
應是東君偏著意,日華浮動御衣黃。
應是東君偏著意,日華浮動御衣黃。
分類:
《宮詞》王仲修 翻譯、賞析和詩意
宮詞
春深百卉過芬芳,
雕檻惟余芍藥香。
應是東君偏著意,
日華浮動御衣黃。
譯文:
春日深沉,百花爭艷,芬芳四溢,
芍藥獨自留在雕花欄桿上散發著香氣。
這必定是為了討好東君,
陽光照耀下宮廷的黃衣如御袍展開。
詩意:
這首詩描述了春天宮廷的景色。春天百花齊放,香氣芬芳,而只有芍藥被特別關注和賞識,它的香氣持久,散發著宜人的芳香。詩中提到“東君”可能指皇帝,東方是吉祥、陽光等象征,說明皇帝對芍藥的喜愛。而隨著陽光的照耀,宮廷的黃色衣裳如御袍一般烘托出皇帝的尊貴和威嚴。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪出了春天宮廷的景色,既表達了芍藥的出類拔萃,又展示了皇帝的威嚴和尊貴。詩人運用夸張的手法,使芍藥成為唯一散發香氣的花卉,以此突出它的特殊性和東君的偏愛。通過描寫宮廷的黃衣,表達了皇帝的威嚴與光榮。整首詩意境優美,給人以美好的視覺和感官享受,同時也展現了作者對皇帝和宮廷的景色的審美和欽佩。
《宮詞》王仲修 拼音讀音參考
gōng cí
宮詞
chūn shēn bǎi huì guò fēn fāng, diāo kǎn wéi yú sháo yào xiāng.
春深百卉過芬芳,雕檻惟余芍藥香。
yìng shì dōng jūn piān zhuó yì, rì huá fú dòng yù yī huáng.
應是東君偏著意,日華浮動御衣黃。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宮詞》專題為您介紹宮詞古詩,宮詞王仲修的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。