《宮詞》 王仲修
簾重珠閣對遙津,燕罷芳菲已半春。
四部笙歌初散后,花前紅燭引妃嬪。
四部笙歌初散后,花前紅燭引妃嬪。
分類:
《宮詞》王仲修 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》
簾重珠閣對遙津,
燕罷芳菲已半春。
四部笙歌初散后,
花前紅燭引妃嬪。
中文譯文:
珠簾厚重遮擋著燦爛的宮閣,遠望著江面。
游園賞花的燕子已經結束,春光漸漸過半。
四部皇宮的音樂剛剛停歇,
紅燭照亮了花前引領妃嬪。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個宮廷景象,以及對宮廷生活的一種暗示。詩人通過描寫宮廷的細節,展示了皇帝豐富的生活和妃嬪的高貴地位。
詩中提到的“簾重珠閣”和“遙津”給人一種莊嚴華美的感覺,突顯了宮廷的壯麗景象。詩中的“燕罷芳菲已半春”表明春天已經過了一半,游園賞花的時間不再,也可以理解為宮廷生活的悠閑與逝去。在四部笙歌初散后,紅燭照亮了花前,可以看出妃嬪們在宮廷生活中的熱鬧和榮耀。
整首詩以簡潔、清爽的文字描繪了宮廷的生活場景,透過平淡的語言,顯現出了繁華背后的裙擺飄飄和宮廷的異彩。詩詞將讀者帶入了一個精美絕倫、豐富多彩的宮廷世界。
《宮詞》王仲修 拼音讀音參考
gōng cí
宮詞
lián zhòng zhū gé duì yáo jīn, yàn bà fāng fēi yǐ bàn chūn.
簾重珠閣對遙津,燕罷芳菲已半春。
sì bù shēng gē chū sàn hòu, huā qián hóng zhú yǐn fēi pín.
四部笙歌初散后,花前紅燭引妃嬪。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宮詞》專題為您介紹宮詞古詩,宮詞王仲修的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。