《煙雨樓》 吳育
一上危樓七澤分,勝游平日此怡神。
荊臺蕪沒千年地,楚望云披四面春。
荊臺蕪沒千年地,楚望云披四面春。
分類:
《煙雨樓》吳育 翻譯、賞析和詩意
煙雨樓
一上危樓七澤分,
勝游平日此怡神。
荊臺蕪沒千年地,
楚望云披四面春。
詩詞的中文譯文:
煙雨樓
上樓時七湖分明可見,
在此欣賞勝景平日能提振精神。
荊臺與蕪湖混為一體千年來,
望著楚地長天如云四面春。
詩意和賞析:
這首詩《煙雨樓》是宋代吳育所作。整首詩描繪了登上高樓眺望時所見到的景色,以及這風景給人帶來的愉悅感受。
首先,作者用"一上危樓七澤分"的描述,表達了登高樓的情景,樓高臨七湖,湖澤連綿,使得登樓的人可以一覽眾湖的美景。這里的"一上危樓"可以理解為登臨高樓,危樓增加了登樓的刺激感。
接著,作者描述登上樓之后的感受,他稱這里是"勝游"之地,平日來此可以享受到勝游的歡樂,也能夠提振人的精神。
然后,作者提到了荊臺和蕪湖,指的是江西的兩座地方。他說這兩個地方混為一體,象征了一種奇特的景色和歷史。"荊臺蕪沒千年地"這句描述了千年來荊臺和蕪湖交融在一起的狀態。
最后,作者描繪了楚地的景色。他說望著楚地,長天如云,四面春意沉浸其中。這里的"楚望云披四面春"表達了楚地的春天景色美麗如云,四面都充滿著濃郁的春意。
通過這首詩,讀者可以感受到吳育在登高樓時所體驗到的美景和愉悅的心情,詩意表達了對自然景色的贊美和對美好生活的向往。
《煙雨樓》吳育 拼音讀音參考
yān yǔ lóu
煙雨樓
yī shàng wēi lóu qī zé fēn, shèng yóu píng rì cǐ yí shén.
一上危樓七澤分,勝游平日此怡神。
jīng tái wú méi qiān nián dì, chǔ wàng yún pī sì miàn chūn.
荊臺蕪沒千年地,楚望云披四面春。
網友評論
更多詩詞分類
* 《煙雨樓》專題為您介紹煙雨樓古詩,煙雨樓吳育的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。