《西園十詠》 吳中復
瀟灑琴壇上,賢侯養道情。
無今亦無古,求意不求聲。
林邃風初靜,云收月乍明。
拂弦成一弄,塵思浩然清。
無今亦無古,求意不求聲。
林邃風初靜,云收月乍明。
拂弦成一弄,塵思浩然清。
分類:
《西園十詠》吳中復 翻譯、賞析和詩意
琴壇是一首描寫琴藝的詩詞,表達了作者立志追求雅致藝術,追求內心的寧靜與自由的情感。
譯文:
琴臺上飄蕩著自由自在的琴聲,
賢才仕宦養琴如養自己的情感。
無欲無求,既不追求古人的傳世之音,也不追求當下的虛名。
林中風聲漸漸平息,云彩散開月色漸明。
恣意地彈奏琴弦,塵塵之思念也漸漸清凈。
詩意:
這首詩詞中,琴壇作為一種象征,表達了作者對自由與寧靜的向往。作者追求琴聲中無拘無束的自然與瀟灑,不追求別人的贊揚或是傳世之音。他認為真正的價值在于追求自己內心的意境與寧靜,通過彈奏琴聲,將塵封已久的思念撫平。
賞析:
《琴壇》以簡潔明快的筆觸描繪琴彈之景,以悠揚、空靈的音韻表達了詩人對寧靜與自由的向往。詩詞中并無華麗修飾的辭藻,卻通過幾個簡短的句子,將琴藝、風景與內心的感受相融合,展現了一種超越凡塵的美感。
詩中暗含有一種追求真我、追求內心自由的精神,強調了追求藝術的真諦,而非追求表面的虛名。通過琴壇,詩人表達出自我境界的追求與人生哲學的思考。
總之,《琴壇》通過琴藝形象的描繪,表達了詩人對真我追求與內心的平靜向往,展現了一種追求自由與寧靜的生活態度。
《西園十詠》吳中復 拼音讀音參考
xī yuán shí yǒng
西園十詠
xiāo sǎ qín tán shàng, xián hóu yǎng dào qíng.
瀟灑琴壇上,賢侯養道情。
wú jīn yì wú gǔ, qiú yì bù qiú shēng.
無今亦無古,求意不求聲。
lín suì fēng chū jìng, yún shōu yuè zhà míng.
林邃風初靜,云收月乍明。
fú xián chéng yī nòng, chén sī hào rán qīng.
拂弦成一弄,塵思浩然清。
網友評論
更多詩詞分類
* 《西園十詠·琴壇》專題為您介紹西園十詠·琴壇古詩,西園十詠·琴壇吳中復的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。