《酴醾》 謝幼謙
香雪支離半墜風,柔條無奈不成業。
阿蠻如許風流骨,打困秋千細雨中。
阿蠻如許風流骨,打困秋千細雨中。
分類:
《酴醾》謝幼謙 翻譯、賞析和詩意
酴醾(tú liáo):指釀制美酒的過程。
中文譯文:
香雪支離半墜風,
柔條無奈不成業。
阿蠻如許風流骨,
打困秋千細雨中。
詩意:
這首詩以象征手法描繪了一個細膩而矛盾的情感場景。作者用“香雪支離半墜風”形容事物的分離和不完整,這里可能指的是花瓣。柔條無法完成它的目標,無奈之下變得不可為。然后描寫阿蠻,她擁有風流的品質,但她的靈魂也陷入了困境,就像秋千在細雨中搖擺。
賞析:
這首詩意境優美,用意象表達了復雜的心情。作者通過描繪“香雪”、“柔條”和“阿蠻”等象征物,把自己的情感內涵融入其中。整首詩既有詩意的優雅和婉約,又有對人生困境的酸楚和無奈。作者以詩意形象的方式展示了自己的情感狀態,引發讀者的共鳴和思考。
《酴醾》謝幼謙 拼音讀音參考
tú mí
酴醾
xiāng xuě zhī lí bàn zhuì fēng, róu tiáo wú nài bù chéng yè.
香雪支離半墜風,柔條無奈不成業。
ā mán rú xǔ fēng liú gǔ, dǎ kùn qiū qiān xì yǔ zhōng.
阿蠻如許風流骨,打困秋千細雨中。
網友評論
更多詩詞分類
* 《酴醾》專題為您介紹酴醾古詩,酴醾謝幼謙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。